— О, это была странная и удивительная история, капитан. Если это неправда, я охотно посоревнуюсь с тобой во лжи. Делаешь ты это действительно мастерски. Если же она истинна, то ты удивительный и странный человек.
— Я говорил правду, — тихо сказал дух, — Меланта…
— Да?
— Тебе не мешает, что я… что я за тобой следил? Следил, когда ты этого не знала?
— Немного мешает, — ответила она, — но, думаю, смогу это понять.
— Я смотрел, как ты занимаешься любовью.
— О, я прекрасно умею это делать. — Она улыбнулась.
— Я не мог оценить этого, — сказал Ройд. — Но мне было приятно на тебя смотреть.
Он снова замолчал.
Она старалась не слышать постоянного тихого капанья, доносящегося откуда-то справа.
— Да, — сказала она наконец.
— Да? А что?
— Да, Ройд, вероятно, я пошла бы с тобой в постель, если бы это было возможно.
— Откуда ты знаешь, о чем я думаю? — Голос Ройда стал вдруг неуверенным, полным удивления и страха.
— Это просто. Все-таки я улучшенная модель. Догадаться было нетрудно. Я всегда на три хода впереди тебя. Помнишь, я говорила?
— Ты не телепат, правда?
— Нет, — ответила она. — Нет.
Ройд долго думал над этим.
— Думаю, что успокоился, — сказал он наконец.
— Это хорошо.