Светлый фон

Локли скрежетал зубами. Он внимательно всматривался в кабину каждой проезжавшей машины. Если учесть, что среди спасавшихся были, в основном, мужчины, девушку наверняка посадили бы в кабину рядом с водителем, и он заметил бы Джилл.

— Если ее не будет видно в последней проехавшей машине, я отправлюсь в лагерь и проверю, нет ли ее там! — возмущенно заметил Локли.

Водитель явно вздохнул с облегчением.

— Если она осталась в лагере, это ее ошибка. Если найдете девушку, немедленно поворачивайте прочь от лагеря. Держитесь подальше от озера. Сегодня утром там произошел жуткий взрыв. Трое человек отправились проверить, что случилось, и не вернулись. Потом пошли еще двое, и что–то попало в них по дороге — от них пахло хуже чем от скунсов, а потом их парализовало, словно от удара током. У них были галлюцинации — зрительные и слуховые, и ни один, ни второй не могли пошевелить и пальцем. Их машина перевернулась и упала в канаву, а потом они снова смогли двигаться и вернулись в лагерь — как раз в тот момент, когда пришел приказ всем покинуть территорию парка. Если найдете девушку, будьте осторожнее, и сматывайте как можно скорее. Ну, наконец–то! Мы можем ехать. Счастливо!

Водитель удачно вписался в образовавшийся промежуток между машинами, и его седан рванулся прочь от Локли. Следующая за ним машина едва не врезалась в него, и некоторое время воздух сотрясали громкие сигналы клаксонов. Затем движение выровнялось. Теперь уже было очевидно, что вскоре поток машин иссякнет. Позади оставались только частные легковушки, принадлежавшие некоторым рабочим.

И вдруг, так же неожиданно как появились, машины, ревущие и поднимающие клубы пыли, исчезли. Дорога была свободна. Локли выехал с обочины и направился туда, откуда с бешеной скоростью уезжали строители и обслуживающий персонал. Еще долго слышался позади шум удаляющихся машин и рев моторов, но инженер не обращал на него внимания, отчаянно давя на газ.

Если верить словам водителя седана, на озере прогремел взрыв. Значит, часть информации, поступившей от Вэйла, уже подтвердилась. Трое мужчин отправились проверить, что произошло, и не вернулись. Если верить Вэйлу, то иначе и быть не могло. Следующие двое пошли искать пропавших, и были атакованы чем–то неизвестным, отчего стали пахнуть хуже скунсов и на время потеряли способность передвигаться. Они подвергались зрительным и слуховым галлюцинациям… Локли не мог придумать объяснения происходящему. Разведчики вскоре снова смогли двигаться и поспешно вернулись в строительный лагерь, опасаясь, что паралич возобновится. В лагере все были охвачены паникой и готовились к эвакуации, а возвращение разведчиков и их рассказ поверг людей в еще больший шок. Тем не менее никто пока не видел ничего конкретного.