Светлый фон

— Так что же, сэр, открывать мне огонь или нет?

Кенлон колебался. Чуть помедлив, он подошел к люку и крикнул вниз:

— Что дальше?

— Прикажите вашему человеку, — донесся ясный, твердый ответ, — убрать оружие. Потом на борт поднимутся мои джоаннас.

Кенлон медленно выпрямился. Он чувствовал себя старым и уставшим. Почти невидящим взором он уставился на серое небо, потом на гору в небе, нижний край которой нависал над ними в трети мили. Чуть погодя он заметил крылатого, о котором докладывал Теддерс. Тот кружил в трехстах футах над головой, вглядываясь вниз на происходящее. Казалось, он колебался, в его движениях отсутствовала цель. Слабая надежда, что он может привести помощь, угасла. Кенлон вздохнул.

— Ладно, Дароски, — бросил он, — отойди.

Мгновение спустя джоаннас были на борту. Сопротивление кончилось, субмарина была в чужих руках.

Глава 14

Глава 14

Свободу его не ограничивали. Кенлон безутешно бродил у поручней, всматриваясь вперед. Машинально он отметил, что коптер Клен медленно отлетел от «Морского Змея» с одной джоаннас на борту. Очевидно, она должна была доставить Сессну Клен на яхту. Так же машинально он отметил, что из пяти джоаннас четыре спустились вниз, оставив одну охранять его и Дароски. Кен — лон нервно рассмеялся — одна женщина охраняла двух мужчин. Но это было ничто по сравнению с тем, что одна женщина захватила корабль с вооруженным экипажем свыше ста человек.

От грустных мыслей его отвлек Дароски, подошедший ближе и опершийся локтями на поручень.

— И что они собираются делать, сэр? — мрачно спросил он. — Кстати, к вам они относятся с уважением…

— Не хотят наносить мне оскорблений, — буркнул Кенлон.

— Повесили на меня вот этот железный брусок, — он поднял правую руку с «баром». — Если бы набрать побольше таких и вырвать команду из-под действия проклятых кристаллов…

— Откровенно говоря, — здраво заметил Дароски, — вряд ли нам это удастся, сэр. А как они действуют?

Кенлон вкратце описал свои ощущения.

— По-моему, кристаллы создают электрические импульсы, препятствующие нейронным передачам мозга к нервным окончаниям. — Кенлон помолчал. — Я думаю потихоньку собрать все кристаллы и вышвырнуть их за борт.

— Вряд ли это пройдет с малюткой Дорили, — отозвался Дароски. — Эта баба напоминает мне вторую жену моего отца.

— Что ж, — вздохнул Кенлон, — ничего не остается делать, как принимать ситуацию таковой, как она есть. Я думаю, нам все — таки вернут корабль. Нужно проследить, чтобы эти джоаннас не повредили его. Сопротивляться?.. Черт побери, я не могу рисковать жизнью ста двадцати человек и нашей субмариной только из — за того, что задета моя гордость.