Плавун часто вступал в разговоры, но Кенлон мало что понимал в отрывистых фразах измененного языка крылатых. Хотя один разговор он понял дословно.
— Хайл, — обратился плавун Кенлона, встретив видимо, кого-то из знакомых, — как статистика?
— Прискорбно, Гетта.
— Много непокорных?
— Итог: 1 111 999, не включая тех, кто родился в море за последние десять поколений и никогда не отмечался.
— Я спрашиваю, сколько новых?
— 8 999.
— У нас темп рождаемости выше. Но, по сути, зов моря становится сильнее. Много отмечено блуждающих?
— 999.
— Всего? Гм…
И они разошлись.
И еще один разговор, который понял Кенлон, произошел с красивой женщиной, обратившейся к плавуну Кенлона:
— Я только что из шахт, Гетта. Им нужна помощь.
— Я пропустил информационный выпуск, — ответил Гетта с сарказмом, — у меня нет привычки зарываться в землю.
— Твои люди, — упрекнула женщина, — все время в воде.
— Дышать целый месяц воздухом очень неприятно, — поморщился Гетта.
— Это только кажется. Мы созданы, чтобы жить и на воздухе, и в воде. Загадочно, что дикие в море вообще не дышат.
— Вот видишь. Почему же мне нужно надрываться? Лучше идем со мной, ну его, этот город.
Женщина засмеялась.
— По закону женщина, которая становится непокорной, не может вернуться в город, и этого достаточно, чтобы удерживать нас на месте. Я люблю город не меньше моря и никогда не покину его.