Светлый фон

– Открой.

Я дала команду Калу, и крышка люка пошла вниз. Отодвинув нас в сторону, Чарли заглянул вниз и что-то проворчал.

– Ладно, можешь закрыть. – Подойдя к одному из коммуникаторов, он надел наушники. – Все в порядке, – сказал он кому-то на другом конце.

Ответа мы не слышали. Чарли кивнул:

– Все под контролем.

Похоже, это был кто-то на яхте.

– Ладно. – Чарли не сводил с нас бдительного взгляда. – Через минуту меняем курс, – сказал он своему сообщнику. – Как только поравняемся, подведи яхту вплотную к правому борту. Просто скажи искину, и он сам все сделает. Вернусь через несколько минут. – Выслушав ответ, он снова кивнул. – Скажу, когда все будет готово.

Мне было интересно, как именно он собирается менять курс, но я промолчала. Наши с Алексом взгляды встретились, и я поняла, что дело плохо.

Чарли все еще слушал.

– Хорошо, – наконец сказал он, затем включил громкую связь и дал знак Алексу. – Босс хочет с тобой поговорить.

Алекс кивнул:

– Привет, Винди.

– О, – проговорила она. Это действительно был ее голос – тихий, печальный и полный грусти. Если бы я сейчас сидела в кресле, то наверняка свалилась бы с него. – Значит, ты все понял.

– Конечно. Кто еще мог знать, что мы здесь?

– Что ж… – Она помолчала. – Хочу, чтобы ты знал: мне очень жаль, что так вышло.

– Значит, это все ты, – сказала я.

– Я пыталась тебя убедить, Чейз, но ты не желала слушать. Ни ты, ни твой самодовольный партнер не собирались отступать. Вы готовы были осквернять все новые памятники старины, красть артефакты и продавать их ради прибыли, будь она проклята. Мне жаль тебя, Чейз. – Голос ее дрогнул. – У тебя были большие способности. Ты вынудила меня к поступкам, о которых я всегда буду сожалеть. Но кто-то должен был вас остановить.

– Зачем ты убила Олли? – спросил Алекс.

– Он разграбил памятник старины возле Гидеона-пять. По-моему, он этого заслужил. Думаю, ты со мной согласишься. Он подкупил одного из людей директора. Это чистая правда. Я не стала бы вам лгать.

– Правда, но не вся, – сказала я.