– Одним меньше, – сказала Осока, выключая мечи. – Уходим отсюда, пока полиция не явилась.
Я схватил кошёлку с продуктами, подобрал откатившийся в сторону меч Инквизитора и поспешил за ней.
– Зачем ты его взял? – с неудовольствием буркнула подруга. – Брось. В нём может быть маячок.
– Я и собираюсь бросить. Только вот сюда, – открыв лючок первого попавшегося по пути мусоросборника, я отправил в него трофей, предварительно обтерев рукавом, «от криминалистов». – Пусть-ка поищут теперь. Между прочим. Ты потрясающе фехтуешь.
– Спасибо.
– Правда, я не всё разглядел. Слишком быстро для неподготовленного человека.
– Заметил, что он ни разу не попытался отбить мечом пулю?
– Ну, может, не умеет.
– Ага, счас! В Храме отражать выстрелы учили всех.
– Не знаю, – я пожал плечами. – А если это невозможно в принципе? Твёрдое тело и плазма – несколько разные вещи.
– Хм-м… Надо будет надеть броню и самой попробовать.
– Не сходи с ума. А если рикошетом в руку? – я подтолкнул её в кабину турболифта.
– Значит, сделаем другие, из простого свинца, чтобы вязли. Ладно, это потом. Сейчас нам нужно быстро отыскать его корабль. Вряд ли он прилетел на лайнере, верно?
– Да, и не с контрабандистами.
– Вот. И нельзя допустить, чтобы его экипаж поднял тревогу.
– И как найти этот корабль? – спросил я. – Мы не знаем ни регистрационного, ни типа. А их тут по ангарам десятки, если не сотни.
– Ты просто не в курсе некоторых особенностей. Сейчас сам всё поймёшь.
В ангаре Осока подбежала к информационному терминалу, крикнула:
– Дженн, Дженн, Вы здесь? Подойдите, пожалуйста, нам нужна помощь.
– Что случилось? – твилека с банкой пива в одной руке и каким-то фруктом в другой вышла из-за контейнеров.