Светлый фон

Второе сообщение оказалось как раз тем самым "вложенным" от Гарри. Третье — от Дороти Монтего. От Дольера пока ничего не было. Микаэла вздохнула. Может, зря она его в одиночку отправила встречаться с Ленноксом? Они могут запросто решить, что справятся со всеми проблемами без поддержки! Вдруг Норте действительно узнал что‑то стоящее, доложил Габриэлю, а тот решил действовать без привлечения службы безопасности? С него станется — прямо по лицу лидера Центра летной подготовки видно, что он просто‑таки жаждет вцепиться в горло виновнику взрыва в "ДиЭм"! Поди теперь его останови, раз уж сама попросила о помощи! А мужчины вечно считают, что они без женского вмешательства способны исправить любую ситуацию!

Войцеховская активировала сообщение от Гарри, решив оставить доклад Дороти напоследок. На экране тут же появилась жизнерадостная физиономия пресловутого "профессора". Несмотря на то, что он наверняка тоже провел несколько бессонных ночей, Генри Торнтон выглядел так, словно готов чисто из любопытства и на голом энтузиазме пахать еще, по меньшей мере, неделю, не останавливаясь.

— Руководителю пламенный привет! — без разгона рявкнул эксперт (оставалось надеяться, что новая помощница не открывала послание и не стала свидетельницей этой вопиющей фамильярности, которая позволялась Гарри только потому, что он действительно был прекрасным специалистом, и найти замену этому ворчливому хаму было бы чрезвычайно трудно). — Мы закончили экспертизу по той милой пульке, которая предназначалась Сильвер Фокс, прогуливавшейся в парке в обществе некого симпатичного космопилота. По правде говоря, если бы не привходящие обстоятельства, я бы вообще предположил, что это парень подстроил покушение — уж больно ловко он спас жизнь очаровательной девушке! — Гарри подмигнул.

— Не отвлекайся! — автоматически буркнула Мика в экран, хотя и понимала, что записанное послание от этого никак не изменится, а значит, разговорчивый Торнтон будет разглагольствовать на отвлеченные темы столько, сколько захочет.

— Впрочем, не будем отвлекаться! — словно услышав распоряжение начальства, возвестил Гарри. — Пулька оказалась интересной и с хорошей историей. Не то чтобы из этого пистолета уже кого‑нибудь прикончили — не подумай! — он сделал эффектную паузу, как будто ожидая возражений. — Но нам повезло, что его отстреливали в нашем тире!

Торнтон кинул на воображаемую собеседницу выжидающий взгляд, как будто проверяя, какой эффект произвело его сообщение. Микаэла судорожно вперилась глазами в экран. Если бы разговор происходил в реальном времени, эксперт бы наверняка был доволен произведенным впечатлением.