— За веру. Похоже… к ней и правда каждый приходит сам.
— Если ты будешь продолжать в том же духе, то умрешь молодым.
— И останусь прелестным трупом. Знаю. Но я все же уйду в этот рейс.
В печальных глазах Келли плескались обида и боль, и давнее желание. Но она понимала, что пропасть между ними слишком широка. И Джошуа понимал тоже.
— Не сомневалась. — Она чмокнула его настолько платонически, что это казалось не больше чем жестом вежливости. — Береги себя.
— Но было здорово, пока между нами что-то было, верно? — спросил он ее уже в удаляющуюся спину. Келли, не оборачиваясь, небрежно отмахнулась.
— Черт, — буркнул он.
— А-а, Джошуа. Хорошо, что я тебя застал.
Он обернулся к Хорсту:
— Прекрасная служба, отец.
— Спасибо. На Лалонде у меня совершенно не было практики. Приятно знать, что старые привычки мне не изменяют.
— Дети здорово поправились.
— Надеюсь — при таком-то внимании. Для старого жителя аркологов вроде меня Транквиллити — удивительное место. Знаешь, церковь здорово ошиблась в отношении биотеха. Это изумительная технология.
— Новое доброе дело, отец?
Хорст фыркнул.
— Спасибо, у меня и так хлопот полон рот. Кстати, о… — Он вытащил из кармашка рясы маленький деревянный крестик. — Возьми это с собой в путь. На Лалонде он все время был со мной. Не уверен, приносит ли он удачу, но тебе-то он точно пригодится больше, чем мне.
Джошуа неловко принял подарок, не уверенный, то ли в карман его засунуть, то ли на шею повесить.
— Спасибо, отец. Он будет со мной.
— Доброго пути, Джошуа. Да пребудет с тобою Господь. И попробуй в этот раз не грешить.
Джошуа ухмыльнулся.