— Ладно, — процедила Моника сквозь зубы. — Спасибо тебе за наше спасение. Это было…
— Профессионально?
Она едва не огрызнулась. Но эта его усмешка…
— Да, профессионально.
Алкад кашлянула.
— Простите, но имеется одна проблема, — сказала она. — Мы не можем лететь на Транквиллити.
Джошуа помассировал виски и, упреждая Монику, готовую наброситься на Мзу, поинтересовался:
— Это почему же?
— Из-за Алхимика.
— А в чем дело? — спросил Самуэль.
— Мы должны забрать его.
— Та-ак, — протянул Джошуа растерянно. — А зачем?
— Потому что его могут найти. Алхимик в большой опасности там, где он сейчас находится.
— Господи! Он тридцать лет был там, и ничего не случилось! Просто унесите с собой в ноль-тау секрет об этом месте, и все! Если спецслужбы не отыскали его до сих пор, то никогда и не найдут.
— Но могут найти одержимые. Особенно если нынешнее противостояние продлится еще несколько лет.
— Тогда не темните, док. Мы должны услышать всю историю.
— В нашей карательной миссии против Омуты участвовали три корабля, — начала Алкад. — «Бизлинг», «Ченго» и «Гомбари». Алхимик и я находились на «Бизлинге». Два сопровождавших судна были фрегатами. Прежде чем мы успели запустить Алхимика, на нас напали черноястребы. Они разрушили «Гомбари» и нанесли нам серьезные повреждения. «Ченго» едва не развалился на части. Нам грозила смерть в межзвездном пространстве, нырнуть в червоточину было невозможно, а ближайшая обитаемая система находилась от нас в семи световых годах.
После боя мы пару дней заделывали пробоины и восстанавливали оборудование. Затем два экипажа встретились на «Бизлинге». Икела и капитан Прэджер представили возможное решение: «Ченго» был меньше «Бизлинга», ему не требовалось так много энергии для растровых узлов, чтобы выполнить прыжок. Мы перенесли уцелевшие узлы «Бизлинга» на «Ченго». У нас отсутствовали необходимые инструменты. К тому же узлы отличались мощностью и компоновкой. Их пришлось перепрограммировать. На это ушло три с половиной недели, но мы справились с поставленной задачей. Корабль мог совершить прыжок — с трудом, не очень далеко, однако это был наш единственный шанс.
И тогда мы столкнулись с новой проблемой. «Ченго» был слишком маленьким, чтобы взять на борт оба экипажа, — даже для небольшого прыжка. Капсула жизнеобеспечения с трудом могла вместить восьмерых человек. Мы знали, что полет на Гариссу был сопряжен с огромным риском. Узлы не протянули бы так долго. И мы догадывались, что Омбей к тому времени начал большое наступление. Провал нашей миссии не позволил нам остановить их атаку. Мы должны были прыгнуть к Кротону — ближайшей обитаемой системе. Затем нам следовало нанять корабль и вернуться на Гариссу. Таков был план, но, прилетев на Кротон, мы услышали о геноциде.