— Должна сказать, я нахожу забавным, что после всех этих лет Транквиллити стало настолько важным для Конфедерации и королевства, — сказала она.
— Забавным и… приятным? Случай дал вам шанс отстоять убеждения вашего деда.
В его голосе не было насмешки, и это удивило Иону. Ей пришлось признать, что Мередит куда симпатичнее принца Нотона.
— Вы считаете, что мой дед Майкл ошибался?
— Мне кажется, он был неправ, избрав такой нестандартный путь.
— А может, этот путь был нестандартным только для его семьи? Поверьте, адмирал, нас с вами свел не случай. Вся нынешняя ситуация еще раз доказала правоту его поступков и предвидений.
— Я всегда желал вам всяческих успехов.
— Спасибо. Кто знает, возможно, однажды я тоже заслужу ваше одобрение.
Он улыбнулся.
— Похоже, вам нравится оставлять последнее слово за собой, кузина Иона?
— Я Салдана.
— Это очевидно.
— Как и в вашем случае. Я не думаю, что какой-то другой адмирал Конфедерации проявил бы себя с таким блеском, как вы при Лалонде,
— Я там себя никак не проявил. Мне просто удалось сохранить эскадру — вернее, ее большую часть.
— Насколько мне известно, первым долгом офицера Конфедерации является выполнение приказов, — напомнила Иона. — Вторым — забота о подчиненных. Поскольку вы не пытались скрыть того, с чем столкнулись, я считаю ваши действия правильными.
— Битва при Лалонде была… тяжелой, — мрачно произнес адмирал.
— Да. Я знаю о ней все. От Джошуа Калверта.
Сиринкс, со скукой следившая за словесным поединком двух Салдана, внезапно вскинула голову и посмотрела на Иону. Ее брови заинтересованно приподнялись.
— О, да! «Лагранж» Калверт! — воскликнул Мередит. — Такого парня не забудешь.
— Он здесь? — спросила Сиринкс. — Это порт его приписки?