— Джен, делай что тебе говорят. Выключай игру и собирай свои вещи. Быстрее!
— Ты мне не мать, так что не командуй!
Луиза с упреком посмотрела на сестру. Маска упрямства исчезла, и Женевьева захлюпала носом.
— Ах, Джен…
Луиза подлетела к девочке и сжала ее в объятиях. Потом велела процессорному блоку отключить игру. Прежде чем исчезнуть в воздухе, мерцающие кубики замигали и выпустили сноп влажных искр.
— Я хочу домой, — захныкала Женевьева. — Домой, в Криклейд, а не на Транквиллити.
— Прости, — прошептала Луиза. — Я почти не уделяла тебе внимания во время полета, правда?
— Тебе и так было о чем беспокоиться.
— Когда ты в последний раз спала?
— Прошлой ночью.
— Хм.
Луиза приподняла голову девочки за подбородок и посмотрела на темные круги под глазами.
— Я не могу спать долго в невесомости, — призналась Женевьева. — Мне все время кажется, что я падаю, и у меня перехватывает дыхание. Это просто ужасно.
— Мы поселимся в отеле Верхнего Йорка — на наземном уровне биосферы. Ты будешь спать в настоящей постели — пока бока не заболят. Как тебе такая перспектива?
— Нравится.
— Еще бы! Эх, видела бы нас теперь миссис Чарлсворт. Представляешь себе ее лицо? Две незамужние дамы, путешествующие без пожилой компаньонки! Две юные овечки, которые летят на Землю со всеми ее греховными аркологами!
Женевьева попыталась усмехнуться.
— Она бы сошла с ума.
— Определенно.
— Луиза, я могу взять этот блок с собой? Мне понравились его игры.