— Ну, если ты так считаешь, — холодно ответил Транквиллити.
Ну, если ты так считаешьДлинные, одетые в сапоги ноги Элен дрыгались за спиной капитана. Она хихикала и повизгивала все больше и больше по мере того, как части ее костюма покидали ее.
— Я ничего не имею против секса, хотя судя по тому, как он возбужден, мне надо будет надеть что-нибудь подобное как-нибудь и самой. Но я думаю о том, каким образом он сумел раскусить Эрика Такрара.
Я ничего не имею против секса, хотя судя по тому, как он возбужден, мне надо будет надеть что-нибудь подобное как-нибудь и самой. Но я думаю о том, каким образом он сумел раскусить Эрика Такрара.— Опять его расширенные психические способности?
Опять его расширенные психические способности?— У него было двенадцать претендентов на пост корабельного системного инженера. Все вполне подходящие. И все же, как только Эрик спросил о вакансии, он сразу же начал что-то подозревать. И ты хочешь меня убедить, что это всего лишь удачное совпадение?
У него было двенадцать претендентов на пост корабельного системного инженера. Все вполне подходящие. И все же, как только Эрик спросил о вакансии, он сразу же начал что-то подозревать. И ты хочешь меня убедить, что это всего лишь удачное совпадение?— Должен признать, что в действиях Джошуа определенно проглядывается доля предвидения.
Должен признать, что в действиях Джошуа определенно проглядывается доля предвидения.— Ну наконец-то. Спасибо.
Ну наконец-то. Спасибо.— Тогда это значит, что ты приступишь к вызову зиготов?
Тогда это значит, что ты приступишь к вызову зиготов?— Да. Если ты не возражаешь.
Да. Если ты не возражаешь.— Я никогда не буду возражать против того, чтобы принять в себя твоего ребенка, несмотря на то, кто был его отец. Это тоже будет наш ребенок.
Я никогда не буду возражать против того, чтобы принять в себя твоего ребенка, несмотря на то, кто был его отец. Это тоже будет наш ребенок.