— Эта сволочь могла спасти Картера.
Рут очень хотела бы сжаться в малюсенький невидимый клубочек. Ей казалось, что все чувствуют в этом и часть ее вины.
— Демоны, — воскликнул Хорст, подбежав к залу. — Они спустили демонов. Спаси нас, Господь! Бегите! Бегите!
— Он нализался!
— На месте Картера должен был быть он.
Хорст остановился перед ними, его обессиленное тело согнулось и еле стояло на ногах. Он видел в их лицах отвращение и презрение, и ему захотелось разрыдаться.
— Ради всего святого. Поверьте мне. Там Квинн, он убил Пауэла Манани. Что-то произойдет, что-то наступит.
В толпе раздался сердитый шепоток. Кто-то плюнул в сторону Хорста.
Рут заметила, что ее факел начал гаснуть. Она встряхнула его.
— Почему ты не помог Пауэлу, священник? — спросил кто-то.
— Рут! — взмолился Хорст. — Пожалуйста, расскажи им, какой дьявол этот Квинн.
— Мы и так это знаем.
— Заткнись, священник. Нам не нужны здесь твои бесполезные причитания насчет иветов. Если Квинн сунет сюда нос — он мертв.
Факел у Рут окончательно потух.
Послышались встревоженные возгласы и других жителей в то время, как их факелы замигали и начали тухнуть.
— Демоны идут! — взвыл Хорст.
Яростное оранжевое пламя вырвалось из хижины в пятидесяти метрах от зала, оно ползло по стенам и охватило крышу. Не прошло и полминуты, как все строение было в огне. Извивающееся пламя взметнулось на десять метров.
— Господи, Боже мой! — прошептала Рут. Ничто не могло так быстро сгореть.
— Мамочка! — закричали дети в зале.
— Хорст, что там случилось? — воскликнула Рут. Хорст покачал головой, и из его горла вырвались булькающие звуки.