— С пересадочного узла подземки, с общественного комма. Мой человек будет там ровно через шесть минут. К сожалению…
— Знаю. Через шесть минут нам придется искать его среди нескольких миллионов человек. Итак, будем играть по его правилам. До определенного момента. Пусть патруль держится неподалеку, над приливным барьером, приготовьте полетный план для моего катера и попросите, чтобы нас ждала авиетка с дендарийским пилотом и охранником. Передайте Боун, что чек мне нужен немедленно, а Куин — чтобы встретила меня в коридоре у люка и захватила с собой пару медсканеров. И будьте наготове сами. Я хочу кое-что проверить.
Глубоко вздохнув, Майлз включил свой комм.
— Галени?
Пауза.
— Да?
— Вы все еще под домашним арестом?
— Да.
— Мне срочно нужна информация. Где Айвен?
— Насколько мне известно, он все еще…
— Проверьте. Проверьте быстро.
Наступила долгая-долгая пауза, которую Майлз потратил на то, чтобы еще раз проверить свою экипировку, отыскать лейтенанта Боун и проследовать по коридору к катеру. Там его ждала заинтригованная Элли.
— Ну и что на этот раз?
— У нас появилась зацепка. Так сказать. Галени просит о встрече, но…
— Майлз? — наконец послышался голос Галени. — Да!
— Рядовой, которого мы откомандировали в качестве водителя и охранника, вышел на связь примерно десять минут назад. Он подменял Айвена рядом с миледи, когда тот отправился в туалет. Через двадцать минут Айвен все еще не вернулся, и водитель пустился на поиски. Он искал Айвена еще полчаса — Сельскохозяйственный павильон громадный, и сегодня там полно народу — и только потом доложил нам. Как вы узнали?
— Кажется, у меня в руках другой конец нити. Узнаете почерк?
Галени ругнулся.
— Вот именно. Значит, так. Меня не интересует, как вы это осуществите, только через пятьдесят минут вы должны ждать меня у приливного барьера Темзы, шестая секция.
Возьмите с собой хотя бы парализатор и постарайтесь, чтобы Дестанг не заметил вашего исчезновения. У нас назначена встреча с вашим отцом и моим братом.