Майлз из вежливости промолчал, хотя ему очень хотелось сказать: «Понятно, почему».
— Но тут его вызвали, и ему пришлось спешно от меня избавиться. Он вытащил парализатор, мне удалось увернуться, но я упал и притворился, что парализован, хотя он меня почти не задел. Я слушал, как он переговаривается с отрядом в башне, а сам думал, как бы извлечь из этого пользу. И вот, как раз когда левая сторона тела начала хоть что-то чувствовать, заявился ваш синелицый друг. Его приход отвлек Табора, и я уложил обоих.
Брови Майлза поползли вверх:
— Как вам это удалось?
Галени все время непроизвольно сжимал и разжимал кулаки.
— Да я и сам толком не знаю, — признался он. — Помню, как бил их… — Галени взглянул на Марка. — Приятно иметь дело с явным врагом.
На которого, как понял Майлз, Галени только что выплеснул все напряжение, скопившееся в нем за последние жуткие недели и эту сумасшедшую ночь.
— Они живы?
— О да.
Майлз решил, что поверит этому, только когда увидит их собственными глазами. Надо сказать, улыбка Галени была несколько пугающей.
— А их машина? — быстро спросил Айвен.
— Да, конечно, их машина, — поддержал его Майлз. — Она все еще там? Мы можем до нее добраться?
— Скорее всего — да, — ответил Галени. — По туннелям сейчас бродит всего один отряд полицейских. Я их слышал.
— Придется рискнуть.
— Тебе легко говорить, — угрюмо пробормотал Марк. — У тебя дипломатический статус.
А Майлз, словно впервые увидев клона, рассматривал его с нескрываемым интересом. Потом потянулся к внутреннему карману мундира.
— Марк, — выдохнул он. — Хочешь заработать сто тысяч бетанских долларов?
— Нет у тебя никакого чека.
— Это Сер Галени так говорил. Припомни, что еще он говорил и какие ошибки допустил сегодня. — Тут Майлз перевел взгляд на Галени. Упоминание отца подействовало на него отрезвляюще: во взгляде снова появилась усталость. — Капитан Галени! Те два цетагандийца в сознании? Или по крайней мере можно привести их в сознание?
— Да, один точно в сознании. А сейчас, может, и оба. Что вы задумали?