— О Ксоджа! О Ксоджа!
Софвари спустился чуть ниже по течению и уселся там.
— Странно, — сообщил он. — Они вырыли два туннеля под ручьем. Зачем?
Немного дальше возвышалась статуя богини с фонарем в руке.
Люди на берегу старательно пытались не обращать на новоприбывших внимания. Йаам, которого держал Донован, заржал и натянул узду. Потом он плюнул в Донована. Человек со шрамами резко высказался на терранском жаргоне о родителях животного. Один мужчина за мостом повторил фразу, добавив жест пальцем. Похоже, смысл некоторых слов почти не поменялся за века. Конечно, этого мало, но для начала сойдет. Донован обменялся ухмылками с мужчиной.
К берегу ручья протолкалась пожилая чета.
— Чейн! — воскликнули они. — Чейн, гуюх ксуб пеке дьюшду эвда йодаи!
Хотя ручей можно было перейти вброд, Чейн побежала к мосту и, прошлепав по нему босыми ногами, бросилась к старикам в объятия. Остальные эмрикии захлопали в ладоши и закричали «кру!» — словно карканье вороны, только более гортанное.
Донован почти разобрал, что они говорят. Но смысл сказанного ускользал от него, будто девчонка из таверны. Он подозвал переводчика арф, Водного Стебля.
— Господин Донован, — сказал тот, — эти люди не любят арф. Много дурной крови. Скажите им, что я речник из Райилоора. Я и есть речник, ведь я покинул края арф много лет назад.
Поули скривился.
— Похоже, арфы плодят только трусов и головорезов.
Донован не понимал, чем хладнокровные бойцы лучше диких и эмоциональных эньруниев.
— Держись рядом, — сказал он Водному Стеблю. — Чем больше ты разговариваешь на
Донован, Мéарана и Водный Стебель двинулись по мосту. Эмрикии встревоженно подсчитывали численность группы и оценивали, насколько опасны Теодорк и Поули. Они опознали оружие в «девятке» Теодорка и, возможно, в парализаторах, которые несли Донован и Билли. Жители горной долины не пользовались высокими технологиями, если не считать таковыми порох и водяные мельницы, но могли определить их на вид.
— Поприветствуй их по-дружески, — сказал Донован переводчику.
Водный Стебель произнес что-то на