– Откуда вы знаете?
– Господин Джайдор отправился в личную столовую перекусить, – сказал мужчина. – Ему всегда подают крабовый рулет, который он съедает минут за двадцать-тридцать.
Лэндо нахмурился:
– А
– Я один из его охранников, – коротко пояснил здоровяк. – Зовите меня Рови. – Он указал в направлении частных турболифтов. – И я действительно вынужден
– Ты видел, куда этот тип его увел? – спросила Бинк, крепко стиснув переговорник.
– К одному их частных турболифтов, – сдавленным голосом ответил Зерба. – И охранники явно знают этого парня.
– Видать, играют в карты после смены. – Взломщица посмотрела на тело, лежащее на кровати. Она знала, что этот спектакль долго не продлится. Но и не ожидала, что все развалится так быстро. – Ты-то сам на свободе?
– Целиком и полностью, по крайней мере пока.
– Значит, он что-то такое сболтнул, пока говорил с нами, – заключила Бинк, пытаясь восстановить в памяти слова Лэндо. Он произнес имя леди Ванк, вспомнила она. Этого могло хватить, особенно если охранник был в курсе, что старую деваронку убили.
Да, всех подробностей они не знали, но Джайдор-то знал. Лэндо вляпался, причем по самые уши.
Если только она, Бинк, не сварганит другую интерпретацию его слов…
– Ладно, – заявила взломщица, направляясь к хранилищу. – Я займусь. Оставайся на месте и делай вид, что вообще тут ни при чем. Это значит – возвращайся за стол, когда игра начнется.
– Я знаю, что это значит, – проворчал балосар. – Надеюсь, ты-то знаешь, что делаешь.
– Я тоже надеюсь, – ответила Бинк. – Если что-нибудь интересное произойдет, дай знать.