Светлый фон

© А. Серебряков, А. Брусов, перевод. 1993

© Издательство «Северо-Запад»,

подготовка текста, оформление, 1993

® «Северо-Запад». Зарегистрированная торговая марка.

Охраняется законом.

ДОЛИНА ПЛАМЕНИ

 

ДОЛИНА ПЛАМЕНИ

Роман

Роман Роман

Перевод Д. Сваровского

Перевод Д. Сваровского Перевод Д. Сваровского

ГЛАВА I Лицо девушки

ГЛАВА I

Лицо девушки

Далеко в джунглях проревел зверь. О москитную сетку на окне билась большая, размером с летучую мышь, бабочка. И почти подсознательно, каким-то шестым чувством, Брайан Рафт уловил отдаленные низкие звуки барабанного боя. Здесь, на Ютахе, в долине великой Амазонки, барабаны нередко переговаривались друг с другом. Но на этот раз это не были обычные сигналы индейцев.

Рафт не принадлежал к числу людей с богатым воображением. Другое дело — Дэн Крэддок со своей верой в древних валлийских духов и призраков. Рафт был просто врачом, и в его маленькой больнице из сборных пластиковых секций, пропитанных запахом антисептики, происходило нечто странное с тех пор, как из джунглей стал доноситься этот низкий размеренный бой барабанов. Он не давал Рафту покоя.