Лев взобрался на парапет, спрыгнул на камень. Грифон сбежал с лестницы и опустился на колено рядом с ним.
Дэн стащил фальшивую голову и швырнул ее на ступени. Она глухо стукнулась около фута. За ней последовала голова грифона.
Брайен перевернул Лока.
У Дэна перехватило дыхание. Потом воздух со свистом вырвался из горла.
— У капитана неприятности, а?
— Дэн, мы должны найти полицию или еще кого-нибудь. Они не имеют права так делать.
Лохматые брови Дэна удивленно поднялись.
— Кто, черт возьми, сказал тебе, что не имеют? Я работал на ублюдков, у которых было гораздо меньше денег, чем у Ред-шифт, и которые позволяли себе гораздо большее.
Лок застонал.
— Медицинский аппарат, — сказал Брайен. — Где здесь можно найти медицинский аппарат?
— Он не умер. Мы доставим его на корабль. Когда он придет в себя, я забираю свою плату и убираюсь с этой проклятой планеты! — Он скользнул взглядом от шпилей Нотр-Дам до противоположного берега. — Земля недостаточно велика, чтобы на ней находились одновременно я и Австралия. Мне пора убираться отсюда. — Он подсунул одну руку под колени Лока, другую — под плечо, и поднялся.
— Ты хочешь нести его?
— Ты думаешь, есть другой способ доставить его на корабль? — Дэн повернулся к лестнице.
— Но там должен быть… — Брайен последовал за ним. — Мы должны сделать…
На реке что-то засвистело. Брайен оглянулся.
Крылья скиммера, судна на подводных крыльях, скребли берег.
— Куда вы несете капитана фон Рея? — Руби, стоящая на переднем сидении, была одета в темный плащ.
— На его яхту, мэм, — ответил Дэн. — Похоже, его здесь не слишком хорошо приняли.
— Перенесите его на лодку.
— Я не думаю, чтобы мы рискнули оставить его в чьих-то руках в этом мире?