– Думаю, вы правы.
– Насколько я понимаю, вы опасаетесь, что вас убьют.
– По крайней мере на вашем месте я бы так и сделал. Теперь я для вас лишняя обуза.
«Он груб и прямолинеен!» – отметила она.
– Мистер Харбин, поверьте, у нас нет намерения причинять вам вред.
При этих словах он улыбнулся, показав белые зубы.
– Мистер Хамфрис поручил мне выплатить вам премию за проделанную работу.
– К чему этот фарс? Я не сумел убить Фукса, и теперь он здесь и готов доказать, что за атаками на корабли искателей стоит «КСХ». За что же мне премия?
– Мы платим за молчание, мистер Харбин.
– Опасаетесь, что в случае моей смерти бортовой журнал станет известен широкой публике?
– У нас нет намерения убивать вас, – повторила она.
– Мисс Вервурд…
– Зовите меня просто Дианой, – попросила она неожиданно для самой себя.
Он кивнул.
– Хорошо. Диана, позвольте объяснить, какой ситуацию вижу я.
– Пожалуйста.
Она отметила, что он не предложил называть себя по имени.
– Ваша корпорация наняла меня, чтобы посеять панику среди независимых старателей в Поясе Астероидов. Я уничтожил несколько кораблей, но Фукс поднял шум. Затем вы попросили меня ликвидировать его, а я провалил задание.
– Мы, несомненно, разочарованы, мистер Харбин, но это вовсе не означает, что вам следует опасаться за свою жизнь.
– Правда?