— И ты, наверное, также не помнишь, сколько тебе лет?
— Двадцать пять, — наугад сказал Рикки, — кажется…
Старик лишь покачал головой:
— Ты всего на триста лет моложе меня.
— Так ты что, мой дедушка? Прошу вас, не смешите меня.
— Но ты ведь сказал, что не помнишь ничего, кроме путешествия в параллельные миры, — напомнил я Рикки.
— Да, сказал, — резко отозвался Рикки, — но это вовсе не значит, что он — мой дедушка.
Наступила тишина. Старик заметно волновался, это было видно по его поведению: он нервно дергал пальцы и вертел глазами в разные стороны. Я понял, что он от нас что-то скрывает.
— Пойдемте наверх, — предложил он, — мне есть, что вам рассказать.
— Сразу бы так, — сказал Рикки.
Когда мы выбрались на поверхность, Ревендульф приготовил три чашки чая. Потом мы расселись за круглым столом.
— Скажи, только честно, — произнес Рикки, — ты, правда, мой дед?
— Это правда, Рикки, ты мой прямой наследник, и без пяти минут властитель первого мира. Единственное, что тебе не хватает, так это камня желаний.
— Простите, а я тогда кто? — спросил я.
— Ты тоже мой родственник, но очень далекий.
— Вы сказали, что Рикки не хватает камня желаний, так я могу отдать ему свой, если он настоящий наследник.
— Нет, — сказал старик, — твой камень не поможет ему стать королем.
— Поясните, — попросил я.
— В ту ужасную ночь, — начал Ревендульф, — я проиграл битву с королевой девятого мира. Я не забрал у нее камни, и… Короче, для меня все было кончено. Но она пожалела меня, и предложила сделку. Для того, чтобы стать полной властительницей девяти миров, ей нужно, чтобы не исполнились пророчества. А как это сделать?
Я понимающе кивнул головой.