Светлый фон

— Займитесь дефлекторами, и срочно, — велел ему Бенджамен.

Майлс кивнул, разогнулся и, прихрамывая, направился на свое место.

Проводив его взглядом, Сиско тут же подошел к Кире, которая лежала на полу. Из бока у нее торчал кинжал.

— Майор! — окликнул ее Сиско, опускаясь на колени.

Сквозь ее прижатые к животу пальцы сочилась кровь.

— Все в порядке, — с трудом произнесла она. — Не так все плохо, как может показаться.

Сейчас Сиско не располагал временем, чтобы разбираться, так это или нет. Он просто поверил Кире.

Хлопнув по компану, Сиско вызвал констебля.

— Одо слушает, — прозвучал хриплый голос главного охранника.

— Доложите обстановку, — потребовал капитан.

— Клингоны высадили десант на Променаде, в жилом квартале и на нижнем пилоне № 3, — обстоятельно перечислил констебль. — Во всех трех точках мы их изолировали. Но гарантии, что не появятся новые десантные группы, у меня нет.

— Держите меня в курсе всех событий, — дал указание капитан.

А что он еще мог сказать? Одо и его помощники знали свое дело. К тому же, не все зависело от них.

Ворф повернул голову в сторону Сиско.

— Еще одна волна клингонов, — доложил он.

— Дефлекторы подняты, — доложил О'Браен. — Но я не знаю, сколько они еще выдержат.

Дэкси молча всматривалась в экран. Она уже полностью пришла в себя, и теперь единственная морщина на лбу выдавала ее волнение. Вот она повернулась к Сиско.

— Большая группа кораблей идет на гиперскорости, — доложила она. — Курс 187.025.

Бенджамен подошел к экрану и впился в него взглядом. Он знал, что сейчас решалось все. Его тело ныло, а мысли никак не поддавались контролю.

Вот в центре экрана появилось едва приметное светлое пятнышко, которое с каждой секундой увеличивалось в размерах. Вот оно распалось на отдельные точки. Корабли все приближались.