Оскар не мог поверить своим ушам. Он сидит в одной комнате с Паулой Мио и смеется.
— О боже, неужели ты изменилась за эти столетия. Ты хочешь, чтобы я сделал что-то для
Ответная улыбка Паулы граничила с непристойной усмешкой.
— Точно.
Смех Оскара мгновенно умолк, оставив неприятное ощущение жжения в желудке.
— Ох, черт. Ты не шутишь.
— Конечно, нет. Это вполне серьезное предложение. Кто бы заподозрил нечто подобное?
— Нет. Ни за что. Иди и шантажируй кого-нибудь другого. Я лучше снова уйду в небытие.
— Ну же, Оскар, ты ведь не Джесарал, так перестань ему подражать. Я приехала не для того, чтобы тебе угрожать. Я обращаюсь к тебе с просьбой, потому что знаю тебя и знаю, чего ты хочешь.
— Вы меня совсем не знаете, леди!
Паула, сверкнув глазами, наклонилась к нему.
— О да, Оскар, знаю. Мы провели вместе последние дни твоей жизни. Я чуть не умерла, а ты погиб. И не говори, что мы не понимаем друг друга. Ты пожертвовал собой, чтобы спасти человечество. Ты благороден, Оскар. Угнетен чувством вины, но благороден.
Оскар изо всех сил старался ей не уступить.
— То был экстренный случай. Больше такого не повторится.
— Правда? Как ты думаешь, на кого я в последнее время работаю?
— Рискну предположить, что это АНС. Ты никогда не меняешься.
— Насчет АНС ты прав, но ошибаешься в другом. Я изменилась.
— Да уж, конечно. Одна и та же работа в течение тринадцати веков. Я тебя еле узнал. Паула, ты не можешь измениться, ты — это ты.
— Дальняя изменила меня. Она почти убила меня, но я поняла, что должна приспосабливаться. И я перестроила свою ДНК, чтобы убрать инстинкт импульсивного поведения.