Барр хотел было высказать все эти свои доводы, но остановился. Неужели Маркнеллу нечего было больше предложить в качестве сдерживающего фактора? Это казалось невероятным.
По правде говоря, это казалось такой незначительной вещью, что Барр почувствовал, как сомнение начинает охватывать его — в обратной пропорции по отношению к недейственности угрозы. Должно быть что-то еще.
И он обязан узнать, что же это.
Он заметил, что Маркнелл встревоженным, но полным любопытства взглядом следит за ним.
— Барр, — сказал человек, — интересно наблюдать за твоими реакциями. Все они так похожи на человеческие.
Кое-что Барр заметил и в самом себе — и ему вовсе не понравилось такое сравнение. Это особенно раздражало его — потому что секретные эксперименты, проводящиеся над новыми роботами, до сих пор не выявили каких-либо определенных особенностей, которые были бы присущи только роботам. У Барра был повод сердиться на это: учившие людей роботы-учителя бессознательно вели себя, как люди. Понадобится несколько поколений, чтобы избавиться от этого.
Маркнелл снова заговорил:
— Именно это мы и принимаем во внимание, Барр. Гуманность. Нравится вам это или нет, но она существует. Она проникает в нервную систему роботов. Говорю тебе, вы не сможете уничтожить это. И когда ваши ученые в конце концов десять лет назад обнаружили, что рост кристаллов — сначала осуществляемый как отдельный процесс в лаборатории — и является такой долгожданной заменой секса, с того момента, Барр, вы все неотвратимо были пойманы в ловушку, из которой нельзя ускользнуть.
Что-то в поведении Барра заставило его замолчать. Маркнелл моргнул:
— Я забыл. Ведь это тайна, не так ли? — Во взгляде человека не читалось особого сожаления.
Барр почти тупо спросил:
— Откуда вы узнали об этом? Ведь только небольшая часть роботов знает об этом? Вы… — Он замолчал. Мысли его запутались.
Маркнелл снова внимательно посмотрел на него.
— Я хочу, чтобы ты подумал. И подумал хорошенько! Разве нет прорех в твоем плане? Чего-то, чего ты опасаешься? Может быть, есть что-то, что ты пытаешься скрыть от самого себя, но тщетно.
— Вы несете настоящую чушь, — холодно сказал Барр, — и знаете это.
Маркнелл, похоже, не слышал его слов.
— Все это ново для тебя. Сейчас ты просто не в состоянии представить все возможные последствия. Тебя, Барр, происходящее застало врасплох, и это разрывает тебя на части.
— Ничего подобного, — возразил Барр. — Если это все, что вы хотите мне сказать, Маркнелл…
Собеседник взглянул на свои наручные часы. Потом покачал головой и решительным голосом заявил: