– О да. Это человеческое качество. Видишь? – Пеи указала на разноцветные пятна на своих щеках, покрытых мелкой чешуей.
Оторвавшись от мины, Киззи подняла взгляд.
– Я… я не знаю, что это означает. – Она виновато улыбнулась. – Прошу прощения, но я действительно плохо знакома с аэлуонцами.
– Они красные? По большей части? Быть может, с небольшой примесью желтых?
– Да. И они… ну… кружатся.
– Точно. Мне страшно. – Пеи склонила голову набок. – И мне хочется узнать, почему не страшно тебе.
Поджав губы, Киззи оглянулась на смертоносную взрывчатку.
– Не знаю. Когда я их только обнаружила, я жутко перепугалась, но сейчас все не так уж и плохо. Конечно, я нервничаю, но не больше, чем если бы, скажем, работала снаружи на корпусе или гасила пожар электроцепей. Есть проблема, и серьезная, но все в порядке. Сама не могу объяснить, в чем тут дело, но именно так все и обстоит.
– Ты изучила ситуацию и уверена, что сможешь ее разрешить. Это разумно.
– Пожалуй.
Обе женщины умолкли. Киззи работала с миной, расплавляя клей, перекусывая провода. Когда капсюль упал ей в руку, Пеи шумно вздохнула. Это было странно – услышать звук, исходящий у нее изо рта, а не из «говорящей коробки».
– О звезды! – пробормотала она. – Я чувствую себя совершенно бесполезной. Я ничем не могу тебе помочь, и все равно, я не представляю себе, смогла бы я это сделать.
– Правда? – удивилась Киззи, продвигаясь дальше по проходу. – Тебе постоянно приходится иметь дело с самым разным дерьмом. Ну, направленным тебе в лицо оружием, плохими ребятами на твоем корабле и тому подобным.
– Оружие и… плохие ребята – да. Но
Киззи снова принялась за работу, и наступила тишина. Присев на корточки, Киззи изучила клей и, нахмурившись, опустила одну увеличительную линзу.
– Проклятие!
Она буквально услышала, как Пеи напряглась.
– В чем дело?