– Со времени моего последнего приезда у вас добавились новые лица.
Пожилая женщина – как казалось Розмари, Иссаш, хотя она понимала, что все равно не сможет запомнить все имена, – сказала:
– Парочку мы прихватили прошлой зимой на празднике у семьи Сарисет. – Она заговорщически нагнулась к Сиссикс. – Это потому, что всем известно, что я в здешних местах самая привлекательная старуха!
– Парочку мы прихватили прошлой зимой на празднике у семьи Сарисет.
– Это потому, что всем известно, что я в здешних местах самая привлекательная старуха!
Остальные аандриски дружно рассмеялись. Один потрогал Иссаш перья. Та изобразила надменность.
Рассмеявшись, Сиссикс потерлась носом о щеку Иссаш.
– Я так по тебе соскучилась! – сказала она.
– Я так по тебе соскучилась!
Один из стариков выбрался из кучи. Взгляд его оставался острым, но перья с возрастом уже обвисли, а чешуя стала тусклой. У Розмари сложилось впечатление, что он очень старый.
– Я бы предложил вам присоединиться к нам, – с улыбкой сказал он, – но я понимаю, что у вас это не принято. – Старик пожал Эшби руку. – Эшби, как поживаешь? Рад снова тебя видеть!
– Я бы предложил вам присоединиться к нам,
– но я понимаю, что у вас это не принято. –
– Эшби, как поживаешь? Рад снова тебя видеть!
Откашлявшись, Эшби ответил как смог:
– Рад тебя видеть, Ифрен. Спасибо за… за то, что ты есть… за гостеприимство.
– Рад тебя видеть, Ифрен. Спасибо за… за то, что ты есть… за гостеприимство.
Снова улыбнувшись, Ифрен прикоснулся к руке Эшби.
– Ты очень хорошо говоришь на рескиткише, – сказал он.
– Ты очень хорошо говоришь на рескиткише,