— В порядке, — в конце концов, устало соврал Соло, не открывая глаз. — Я в порядке…
Чубакка недоверчиво порычал, призывая ко-реллианина все-таки сначала посмотреть на него, а потом уже сочинять. Хэн послушался.
— Ужасно себя чувствую, — признался он.
Вуки едва успел уложить друга на лежанку, как дверь открылась снова, солдаты втолкнули принцессу. Лейя когда-то успела переодеться в прежний комбинезон. Девчонку мутило, но от помощи она отказалась. Она присела на пол возле Хэна и погладила кореллианина по растрепанным волосам. Потом осторожно поцеловала.
— Почему они так поступают с нами? жалобно спросила принцесса. — Я не понимаю, чего они добиваются…
Если кто и мог объяснить ей, то только не Хэн. Соло с трудом разлепил глаза.
— Они не задали ни одного вопроса… — пробормотал он.
Лейя подсела поближе.
И снова открылась дверь. На этот раз явился управляющий Облачного города собственной персоной. Управляющий не забыл прихватить с собой охрану. Очевидно, не слишком верил, что ему что-нибудь не оторвут. Он был недалек от истины.
— Вон отсюда, — приказал ему Хэн, не без помощи принцессы поднимаясь с лежанки.
— Заткнись на миг и послушай меня, — сказал Ландо. — Я все делаю, чтобы вы обошлись малой кровью.
— Это здорово, — скептически согласился Хэн. — Спасибо тебе огромное.
— Вейдер согласился оставить Лейю и Чуй у меня, — пояснил Ландо, стараясь не слушать.
— У тебя? — недоверчиво фыркнул Соло.
— … им придется остаться здесь, но по крайней мере они будут в безопасности.
— А что будет с Хэном? — быстро спросила принцесса.
Ландо с мрачной торжественностью воззрился на кореллианина, мгновенно напомнив ему гробовщика.
— Я не знал, что за твою голову назначена награда, — сообщил Ландо.
А если бы знал? Первым помчался бы получать ее, вероятно. Хэн сплюнул себе под ноги.
— Вейдер отдал тебя охотнику. Принцесса быстро оглянулась на Соло.