Тем временем на ноги поднялся Боба Фетт. Не обращая особого внимания на пытающуюся сбежать добычу, он наблюдал за дракой на другом скиффе. Там Скайуокер доблестно расправлялся с шестью стражниками. Перевес был явно на его стороне. Парни дрались отчаянно, но синдром солдата удачи ослаблял их упорство: оно мне надо за эти деньги?.. Фетт помотал головой, пошатнулся и оперся о поручень.
Чуи залаял.
— Боба Фетт? — изумился Хэн. — Боба Фетт?! Где?
Чубакка услужливо подсказал направление. Правда, с первого раза ничего не получилось, охотник не глядя парировал копье рукой. Вторую руку он вытянул в сторону Люка, целясь из огнемета. То, что вместе с целью он может прихватить и стражников, его, судя по всему, не волновало.
Чубакка яростно лаял, не в силах зацепить когтем охотника.
Хэн наугад махнул копьем. На этот раз удача ему улыбнулась, удар пришелся охотнику по спине. То ли ракетный ранец сработал от сотрясения, то ли вообще барахлил, хотя позже Хэн сам усомнился в этом. Главное, что он сработал. Чубакка восторженно проводил охотника взглядом — того швырнуло на борт баржи. Похоже, Фетт потерял сознание, потому что даже не попытался ухватиться за обшивку, а просто скатился вниз. Прямо к сарлакку.
— Рргрроуррбрроо фро бо, — удовлетворенно сообщил Чубакка.
— Что он сделал? — Хэн от досады ударил кулаком в пространство. — А я опять ничего не видел!
* * *
Джабба раздулся от ярости, словно гигантский воздушный шар. Его свита — те, что еще могли стоять на ногах и держать оружие, — осаждали выходы на палубу. То ли собирались принять участие в драке, то ли унести под шумок ноги. Оркестр выпихивал через иллюминаторы противоположного борта инструменты и явно собирался дать тягу.
Самое время! Лейя прыгнула за спину Джаббе, захлестнув горло хатта цепью, на которую была посажена, уперлась ему в спину ногой. Джабба захрипел.
Принцессе казалось, что она вот-вот сломает себе пальцы или вывернет руки из суставов — старый хатт вовсе не собирался сдаваться так просто, — но она всем телом из последних сил натягивала цепь, пока Джабба вдруг не обмяк.
Лейя словно чувствовала, как цепь, впиваясь в кожу, затягивается вокруг его глотки, сминает дыхательное горло… Хрипы становились все слабее, хвост хатта перестал яростно дергаться из стороны в сторону, из пасти вывалился язык.
* * *
— Ландо, держи! — Хэн протягивал Калриссиану копье. По крайней мере, он надеялся, что именно Калриссиану.
— Опусти пониже! — подтвердил правильность направления Ландо.
— Да я пытаюсь…
Скифф вновь накренился. Похоже, кто-то на барже всерьез увлекся стрельбой.