– Что «это»?
Она показала на небольшие волны, набегающие на берег.
– Ходить по ним.
– А, спасибо.
Они подошли ближе к морю. Кристабель развязала пояс своего халата, позволив полам свободно разойтись в стороны. Вид ее стройного тела при дневном свете подействовал на него возбуждающе. А она продолжала идти.
– Гм, не слишком ли холодно для купания? – беспечно спросил он.
Кристабель недоумевающе нахмурилась.
– Только не здесь. Вода вокруг города всегда на несколько градусов теплее, чем в остальном море. Вероятно, это из-за жара, просачивающегося сквозь почву, потому прибрежные воды так богаты рыбой, а в окрестных деревнях почти у каждого есть лодки для ловли омаров.
– И об этом, конечно, известно каждому, – с растущим раздражением буркнул он.
– Ну да. – Кристабель положила руки на бедра. Она намеревалась выразить насмешку, но на фоне развевающегося халата ее поза оказалась до крайности эротичной. – А почему бы и нет?
– Когда-нибудь я заброшу тебя и моих сослуживцев в середину провинции Рулан, и тогда настанет моя очередь посмеяться, пока вы будете есть ядовитые ягоды, проваливаться в норы драккенов, биться над разведением костра или накалывать пальцы, собирая грибы гаче. Чтобы вы все узнали, что это такое.
Кристабель выпрямилась и втянула щеки.
– Ты пришел жить в городе. Я же никогда не собиралась жить в деревне.
– В самом деле?
Он шагнул ей навстречу.
– Ужасное место. Никакой культуры, и отвратительно пахнет.
Она выждала момент, наслаждаясь его возмущенным видом, а потом повернулась и, хихикая, побежала к воде. Эдеард сбросил на песок свой халат и пустился следом за ней.
Кристабель оказалась права: вода была чуть теплее, чем он ожидал, хотя и не настолько, чтобы купание доставляло удовольствие. Но Эдеард догнал и схватил Кристабель, и они оба барахтались в волнах, не переставая смеяться.
– Отличный момент научить меня разводить костер, – стуча зубами от холода, сказала Кристабель.