Торби поскреб подбородок:
– Если я еще не вступил в права наследования, то почему вам что-то нужно от меня?
Уимсби улыбнулся:
– Я сам задаю себе этот вопрос. Однако судья Брудер считает необходимым предусмотреть все варианты. С тех пор как ты стал совершеннолетним…
– «Совершеннолетним»?
Для Торби это был новый термин; у торговцев человек считался достаточно взрослым для всего, что он был в состоянии сделать.
Уимсби принялся объяснять:
– Как только тебе исполняется восемнадцать лет, ты входишь в «законный возраст», после чего дела значительно упрощаются. Отныне в суде тебя не должен представлять опекун. У нас имеются полномочия, переданные нам твоими родителями, теперь к ним добавятся твои, и уже не важно, как долго суд будет устанавливать, мертвы твои родители или нет, и разбираться с их завещаниями. Я, судья Брудер и остальные, кто занимается делами, смогут продолжать их и дальше. Тем самым мы избегаем потери времени… которая могла бы обойтись компании во много мегабаков. Ну, теперь ты понимаешь?
– Думаю, да.
– Отлично. Давай же покончим с этим. – Уимсби начал снова открывать папку.
Бабушка всегда говорила, что, прежде чем подписывать, нужно прочесть бумаги и хорошенько все обдумать.
– Дядя Джек, я хотел бы прочесть их.
– Но ты ничего не поймешь!
– Может быть, вы и правы. – Торби взял папку. – Но я должен их изучить.
Уимсби потянул папку к себе:
– В этом нет необходимости.
На Торби накатила волна упрямства.
– Вы же говорили, что судья Брудер подготовил их для меня?
– Да.
– Поэтому я хочу взять их с собой и попытаться разобраться в них. Я – Радбек из Радбека, и я должен знать, что я делаю.