Светлый фон

— Спасибо тебе, брат, — прошептал он, обращаясь мыслями к Точильщику, и удлинил шаги, чтобы догнать Хакана.

— Поверни направо, — сказал он какое-то время спустя.

Они устроили Мири на сиденье между собой, укутав потрепанным пледом.

Хакан недоуменно заморгал.

— Больница в Вейле, Кори, — проговорил он с боязливой терпеливостью. — А это налево.

— Мы едем направо.

Вал Кон воспользовался интонацией высокого лиадийского, чтобы в его голосе прозвучал непререкаемый приказ. Хакан нахмурился, упрямо сжал губы — и медленно повернул направо.

— Спасибо, — тихо сказал Вал Кон, но Хакан не отозвался, продолжая вести машину.

Они три раза проезжали пересечения дорог, где можно было свернуть налево, в сторону Вейла и больницы. Три раза Хакан пытался повернуть в ту сторону — и три раза Вал Кон настоял на своем.

«В следующий раз, — понял он, видя решимость на лице Хакана и стиснувшие руль пальцы. — На следующем повороте он поедет налево, что бы я ни говорил. — Он тихо вздохнул. — Видимо, я обезумел от горя и не соображаю, что делаю».

— Скел? — прошептала Мири и беспокойно шевельнулась. Вал Кон погладил ее разметавшиеся волосы и прикоснулся к слишком бледной щеке. — Скела здесь нет, шатрез. Отдыхай пока.

Но она не сдалась так легко: она повернула лежавшую у него на колене голову и попыталась сбросить с себя плед.

— Скел! — повторила она. — Чертова погода. Чертов метеоролог. Делает свои замеры по пять раз в день — и что толку? Здешняя погода правил не знает, Браннер. Планета рассыпается — материк перемещается, Браннер. Это все равно что идти по воску. Только этим утром потеряли взвод. Тот холм, где он стоял… просто рассыпался.

Она начала метаться. Хакан бросил на нее быстрый взгляд, а потом снова стал смотреть на дорогу, решительно вдавив педаль акселератора в пол.

Вал Кон поймал беспокойно дергающуюся руку и нежно ее удержал. Одна часть его сознания думала о том, как ее успокоить, тогда как в другой холодно и непрерывно шел отсчет расстояний и направлений. Надо не проехать мимо корабля.

— Машину придется бросить, Браннер. Слышишь? Отряд застрял — все, кто остались. Я обещала Лиз обезвредить орудие — тогда у них будет шанс выбраться… И вообще, что это значит — «галандариа»?

— Это значит, — тихо сказал Вал Кон, поглаживая ей щеку и пытаясь внушить спокойствие, — «соотечественник», «земляк». Мири… Это Вал Кон, шатрез. Тебе надо лежать спокойно…

Она вдруг замерла:

— Вал Кон?

Значило ли это, что она ушла из своих воспоминаний, вернулась в настоящее?