Светлый фон

— Вы одна? — еще раз спросил президент.

— Нет, не одна, — послышался отдаленный шепот, кажется, девушка с кем-то переговаривалась.

Маривонн судорожно сжала плечо Вилсона, но тот даже не обратил внимания.

— С вами кто-то из военных? — с надеждой спросил он.

— Военные? Нет, со мной трое новичков… один из них мой брат…

Милфорд разочарованно вздохнул, но Вилсон не растерялся.

— На планете объявлено чрезвычайное положение, Нелли. Мы сейчас обзваниваем все комнаты по внутреннему аппарату. Мы непременно найдем вас и пришлем помощь. Никуда не уходите, пока не прибудет кто-нибудь из людей. Защитите комнату паролем, и не впускайте никого, кто не будет выглядеть как человек. Если у человека холодные глаза, тоже не впускайте, хорошо?

— Да знаем мы, как скелеты выглядят, — раздался в трубке недовольный мужской голос.

— Это кто? — спросил президент.

Кто-то ойкнул, и снова послышался голос Нелли:

— Так, никто. Всего лишь Стив. Мы вас поняли, господин президент. Будем ждать. До свидания.

И девушка повесила трубку.

В комнате повисло напряжение.

— Ну что ж, по крайней мере, мы теперь точно знаем, что четыре человека выжило, — как можно бодрее постарался сказать Вилсон.

— Четыре человека из трех тысяч, не считая нас? — скептически поджала губы Элеонора. — Я бы не была так оптимистично настроена, Вилсон. К тому же, кого мы пришлем на помощь этим бедным людям, если мы до сих пор не нашли никого из военных?

— Еще найдем, Элеонора, еще найдем, — уверенно сказал Вилсон, хотя в глубине души никакой уверенности не чувствовал. — А что касается, кого послать… Вин, ты не сходишь к ним?

Вин с готовностью встал с дивана и спросил:

— А где они?

— Комната 35Е, в том крыле, где Главный зал, — поспешно сказал Милфорд. — Только вот что мы можем сделать? Мы сами в таком же положении, что и они.

— И вправду, Вилсон, что мне сделать? — спросил Вин.