Светлый фон

— Али!

— Да, мой господин?

— Срочно подготовь пресс-релиз по событиям и передай его майору Баккери-аль-Бадри. У него неплохо получается беседовать с прессой. Конечно, извести о пресс-конференции "Гэлакси-интермедиа" и другие средства массовой информации. Натравим всю свору на врагов "Истинного Огня"!

11

— Ты хотел гарантий, собака?

— Да, господин. Информация стоит много, без неё вы не сможете разоблачить и "прижать" настоящего врага…

— Конечно, совершив подобное предательство, ты хочешь жизни и благоденствия?

— Но вы же собираетесь воспользоваться плодами моего…хм-м…предательства — естественно, этого же хочу и я. Предатели — полезные люди!

— "Я люблю пользу, приносимую мне предательством, но предателей ненавижу!"

— Слова праведного Салах-ад-Дина Юсуфа ибн Айюба, которого запомнили как Саладина, известны всем, господин. Я знаю, что слово, данное предателю, ничего не значит ни для Владыки, ни для мухаджира.

— Так каких гарантий ты, собака, просишь?

— Гарантий того, что вы выслушаете меня до конца и не станете принимать окончательного решения в гневе или под влиянием иных чувств, а ваш приговор, господин, будет опираться исключительно на доводы разума. Я не буду ставить иных условий, господин, и расскажу всё, что мне известно, вы же сами решите, стоит ли информация, полученная от меня, снисхождения и милосердия.

— Хм-м…ты не предатель. Возможно, тебя кто-то подослал, чтобы ввести меня в заблуждение? А что, похоже…иначе, зачем бы на дело, для которого достаточно обычной "дельты", посылать целую "бету"? М-да, а ты в курсе, что твои подельники-террористы не собирались тебя подбирать?.. — Фахр внимательно следил за глазами задержанного, но в них ничего не отразилось. — Действительно, если ты должен был попасть…куда? В "Избу"? В С.Б. "Истинного огня"? Или к безопасникам Аль-Рашиди? Так-так, — хищно оскалился Фахр, продолжая суггестивно "давить" на пленного и с удовлетворением отмечая в его глазах проступившую на миг растерянность.

— Господин, выслушайте меня, а затем судите…

— Вот даже как! Предатель не ты, а тот кто тебя послал… — вот теперь на лице пленника появилось выражение полной обречённости, и Фахр с удовлетворением кивнул. — Ты — верный слуга своего господина, это хорошо. Но ты же понимаешь, что он послал тебя на верную смерть: теракт должен был удаться, неудобный принц либо погиб бы, либо надолго потерял способность вмешиваться в ситуацию и уж в любом случае оказался бы исключён из политической "игры". Значит, ты должен был попасться моему отцу, пока ещё номинесу, и в благодарность за "спасение" перейти на его сторону, передав всё то, что собираешься сейчас сказать мне?