— Ладно. Тогда пусть будет приказ. Выходи! И прямиком к доктору Латвале.
— Что тут, черт подери, происходит? — прогремел чей-то бас.
Реймонт обернулся. В дверном проеме стоял Вильямс. Он, видимо, проходил мимо, возвращаясь из бассейна, — химик был в чем мать родила и весь мокрый. Кроме того, он был не на шутку зол.
— Что, рукоприкладством занимаешься, коп? — взревел Вильямс. — До женщин добрался? И не стыдно обижать такую малышку?
Реймонт не тронулся с места.
— Правила пользования кабинками оговорены в уставе, — спокойно проговорил он. — Если же кто-то не повинуется правилам, приходится вмешиваться.
— Вот как? Всюду ты свой нос суешь, шпионишь за всеми. Нет, пора этому положить конец. С меня довольно!
— Не надо! — воскликнула Глассголд. — Драка ни к чему! Я виновата. Прошу простить меня. Я пойду.
— Черта с два ты пойдешь! — вскричал американец. — Стой, где стоишь! Это твое право, защищай же его. Этот коп у меня уже вот где сидит! Пора его в чувство привести.
Реймонт, старательно выговаривая слова, произнес:
— Устав был написан не для того, чтобы в игрушки играть, доктор Вильямс. Переборщить с гипнотерапией — это еще хуже, чем вовсе не пользоваться ею. Сны превращаются в наркотик. И в конце концов человек теряет рассудок.
— Слушай, — процедил сквозь зубы Вильямс, которому, судя по всему, стоило большого труда держать себя в руках. — Все люди — разные. Ты, конечно, можешь считать, что нами можно вертеть туда-сюда, кроить нас на свой лад… Господи, чего только не напридумывал!.. Гимнастика, распорядок дня — это же младенцу ясно, ради чего это все… стрельба по манекену дурацкому — творению Педро Барриоса —…вся твоя вшивая идиотская диктатура на нашем проклятущем «Летучем Голландце»!.. — Вильямс немного выдохся и заговорил потише. — Слушай! — сказал он. — Правила эти, будь они неладны. В них сказано, чтобы сон не передозировали, так? Но как поймешь, что кому-то уже достаточно? Мы все обязаны время от времени валяться в этих кабинках. И ты тоже, Железный Констебль. Ты тоже!
— Безусловно… — кивнул Реймонт, но Вильямс не дал ему продолжить.
— Ну а как узнать, мало или хватит? Ты! У тебя же столько чувств не наберется, сколько Господь Бог таракану отпустил! Много ты знаешь про Эмму? А вот я знаю. Я знаю, что она чудная, мужественная женщина… что она сама отлично понимает, что ей нужно… и она не нуждается в том, чтобы ты диктовал ей, как ей жить, понял? Вот дверь, — буркнул Вильямс. — Воспользуйся ею по назначению. Закрой с той стороны.
— Норберт, не надо! — взмолилась Глассголд.
Она выбралась из кабинки и пыталась встать между мужчинами. Реймонт отодвинул ее и ответил Вильямсу: