— Этот?! — воскликнул Майндз, а затем раздраженно добавил. — О чем вы говорите?
— Я говорю, — сказал Лаки, — что настало время рассказать, зачем на самом деле вы завлекли нас сюда? Надеюсь, не только затем, чтобы показать нам эти чудеса. Я уверен, что иначе вы не стали бы носить бластер на этой пустынной необитаемой планете.
Пока Майндз собирался с мыслями, прошло некоторое время, а затем он сказал:
— Вы Дэвид Старр, не так ли?
— Верно, — спокойно ответил Лаки.
— Вы член Совета Науки. Вы человек, которого называют Лаки Старр — Счастливчик Старр.
Лаки повторил:
— Верно.
— Тогда я не ошибся. Вы один из их специальных исследователей, и вы здесь, чтобы расследовать историю, происшедшую с проектом «Свет».
Губы Лаки сжались, стали тоньше. Майндз хотел знать слишком много. Лаки сказал:
— Может, правда, а может, и нет. Зачем ты привел нас сюда?
— Да, я нарочно увел вас сюда, — размахивая руками, начал Майндз, — чтобы рассказать вам правду, прежде чем другие смогут наполнить ваши уши ложью.
— О чем рассказать?
— Об авариях, которые нас все время преследуют, — я ненавижу слово «авария».
— Но ты мог рассказать мне все, что ты хочешь, там, под куполом. Зачем вести сюда?
— По двум причинам, — сказал Майндз. Его дыхание стало быстрым и прерывистым. — Во-первых, все они думают, что это моя вина. Они считают, что я не могу спасти Проект, что я транжирю отпущенные мне деньги. Я хотел вас увести от них. Я хотел сделать так, чтобы ты выслушал меня первым…
— Почему они обвиняют именно тебя?
— Они твердят, что я слишком молод для большого дела.
— Сколько тебе лег?
— Двадцать два года.