— Согласно последнему докладу шестинедельной давности, пяти пушкам требуется замена катронных трубок, — сообщил Юларен.
— Которым пяти?
— Боюсь, это уже не важно. У мятежников было достаточно времени, чтобы поменять трубки местами, так что сейчас трудно сказать, которые из них в рабочем состоянии.
— Подумаешь, — бросил Дуррил. «Небрежно взмахивает рукой». — Все равно сверху к ним не подобраться. Оптимальнее всего будет ударить по ним с малой высоты.
— Береговая линия обороны вполне способна отразить даже массированный удар, — заметил Траун.
— Вы ведь не так давно на флоте, да? — переключился на него Дуррил. «Говорит снисходительным тоном. Его взгляд останавливается на новой адмиральской планке, на лицо наползает неодобрение и неприязнь». — Будь у вас побольше опыта, вы бы знали, что если вывести из строя больше половины ионных пушек, то и линии обороны конец. Чтобы завершить дело, хватит нескольких десантных кораблей, набитых штурмовиками.
— Возможно, — отозвался чисс. — Мне нужно время, чтобы разобраться в ситуации.
— Времени у нас нет, — произнес Донассиус. — С каждым часом промедления страдает репутация Империи. Поэтому от вас ожидают, что вы отправитесь на Бэтонн и вырвете Скрим из рук мятежников. — «Дергает губой». —
Если придется, уничтожьте остров, но повстанцев там остаться не должно.
— В таком случае заложники тоже погибнут, — проговорил Траун. — Можно сделать по-другому, но для этого понадобится разведка и планирование.
«Зал погружается в тишину. Все присутствующие выражают безмолвное неодобрение и неловкость».
— Ну что ж, — нарушил молчание Донассиус. «Голос звучит натянуто». — Если вы считаете, что не справитесь, ваше соединение летит на Саммун. Такое задание вас устраивает?
— Я отправлюсь туда, куда прикажет командование, — ответил чисс.
— Вы уже сработались с подчиненными?
— Да, адмирал.
— Тогда решено. Адмирал Дуррил, вы считаете, что легко обезвредите мятежников на Скриме. Поручаю это вашему соединению.
— Сделаю это с превеликим удовольствием. — «В голосе Дуррила слышится азарт и злорадство».
— Хорошо. — «Донассиус, не скрывая разочарования, дает знак Юларену». — Полковник Юларен, продолжайте инструктаж.