Светлый фон

— Адмирал, точных данных нет, — сообщил наблюдатель со второго фрегата. Он пытался оставаться спокойным и невозмутимым, но Илай слышал прорывающийся в его голосе восторг. — Но цунами ударило прямиком по установке с ионной пушкой.

— Докладываю о цели номер два, — вставил офицер с первого фрегата. — Турболазер попал под удар. Похоже, он затоплен больше, чем цель номер один. Должно быть, он расположен на уровне моря или даже ниже.

— Стрелять поочередно, — приказал Траун, — по целям один и два.

— Щит сворачивается, — сообщили с «Фленсора». — Турболазер готов стрелять...

— Вторая волна цунами накрыла цель номер два, — перебили с фрегата.

— Вторая волна цунами прошла по цели номер один, — добавил другой наблюдатель. — Западная ионная пушка затоплена. Турболазер... — Он запнулся. — Взрыв на установке. Адмирал, похоже, вода замкнула конденсаторы. Можно считать, орудие выведено из строя.

— Связист, включите открытый канал, — велел адмирал. — Остров Скрим, говорит адмирал Траун с борта звездного разрушителя «Химера». Снимите щит и сдайтесь, иначе ваши тяжелые орудия и прибрежные оборонительные сооружения будут затоплены и уничтожены вместе со стрелками. Повторяю: снимите щит и сдайтесь, иначе будете уничтожены.

Ответа не последовало.

— Адмирал, продолжать обстрел? — осведомилась Фейро.

— Поочередная стрельба по целям один и три, — приказал он. — Десантным кораблям приготовиться к штурму.

Новый залп турболазерного огня ударил по бурлящему океану.

— Цунами накрыло цели один и три, — доложил наблюдатель. — Вокруг цели номер два пожар.

— Сэр, щит снят! — воскликнул офицер сенсорного контроля. — Похоже, они сдаются.

— Адмирал, подтверждаю, — добавил офицер связи. — Предводитель мятежников запросил условия сдачи.

— Прикажите всем мятежникам сложить оружие в зданиях и ждать на улице прибытия десантных кораблей, — распорядился Траун. — Любое сопротивление будет караться немедленной смертью.

Он полуобернулся к вахтенной яме, и Илай увидел, как его алые глаза блеснули беспощадным огнем.

 — Еще предупредите их, — тихо добавил чисс, — что, если пострадают заложники, им это дорого обойдется.

Дождавшись подтверждения, он прошел по мосткам к Илаю с Фейро.

— Командор Вэнто, сообщите на Корусант о победе. Командор Фейро, как только остров окажется под нашим контролем, проследите, чтобы крейсеры были отбуксированы от Бэтонна и поставлены на ремонт.

Илай кивнул: