Светлый фон

Мургатройд захныкал снова и сказал:

— Чи-чи!

— Что происходит? — требовательно сказал Эллисон с нетерпением очень занятого человека. — Если животное больно, оно больно! Мне нужно выяснить…

Кэлхаун открыл аптечку, начал в ней тщательно рыться, нашел то, что искал. Он положил пилюлю в рот Мургатройда.

— Проглоти, — приказал он.

Мургатройд сопротивлялся, но пилюля проскользнула. Кэлхаун тщательно следил за ним. У Мургатройда была деликатная система пищеварения, но она была надежная. Все, что было отравой, желудок Мургатройда отвергал мгновенно. Пилюля прошла.

— Послушайте, — сказал Эллисон негодующе. — У меня здесь бизнес. В этом «дипломате» несколько миллионов межзвездных кредитных карточек для покупки земли и фабрик! Я должен заключить чертовски выгодные сделки! Я считаю, что это так же важно, как и все то, что вы можете себе представить! И это, черт подери, намного важнее, чем животное, у которого болит живот!

Кэлхаун холодно взглянул на него.

— Вы владеете землей в Тексии? — спросил он. У Эллисона отвисла челюсть. На лице его отобразилась крайнее подозрение и неуверенность. И как жест неуверенности его рука потянулась к карману, в который он положил бластер. Но достать его он не успел. Левый кулак Кэлхауна поднялся и опустился. Он взял карманный бластер и бросил его в монотонные ряды оливково-зеленых растений. Затем Кэлхаун продолжил наблюдать за Мургатройдом.

Через пять минут спазмы уменьшились, через десять — Мургатройд уже резвился. Но ему казалось, что Кэлхаун сделал что-то замечательное. Самым теплым тоном он сказал:

— Чи!

— Очень хорошо, — сказал Кэлхаун. — Поедем дальше. Я думаю, вы тоже с нами пока поедете.

Машина приподнялась на несколько дюймов, воздушные столбы удерживали ее над землей. Она снова двинулась на восток, но теперь Кэлхаун ехал медленнее.

— Что-то вызвало у Мургатройда ритмические спазмы мускулов, — сказал Кэлхаун холодно. — Я дал ему лекарство, чтобы они прекратились. Он более чувствителен, чем мы и реагировал на что-то, чего мы еще не заметили. Но я думаю, мы это тоже скоро почувствуем.

Эллисон, казалось, оцепенел от отпора, который он получил. Ему казалось невероятным, что кто-то может поднять на него руку.

— Какое, черт возьми, это имеет ко мне отношение? — заявил он требовательно и сердито. — И за что вы меня ударили? Вы за это поплатитесь.

— Пока этого не случится, — сказал Кэлхаун, — вы будете вести себя спокойно. И это все не имеет к вам никакого отношения. В свое время в медицинской службе было приспособление, такое хитрое небольшое устройство способное вызывать спазмы мускулов. Его использовали при остановке сердца без производства операции. Оно регулировало работу сердца, если оно билось слабо или не ритмично. Но у какого-то бизнесмена появилась блестящая идея и он нашел послушного исследователя, который подсоединил это устройство к подземным индукционным токам. Я подозреваю, что вам знаком этот бизнесмен!