Светлый фон

— У меня все в порядке. — Его Просветленное и Трансцендентальное Величество криво усмехнулся. — А вот ты что-то слишком бледен да, как я погляжу, исхудал. Сокамерники относятся к тебе с должным почтением?

— Во всяком случае, я не обделен их добрым вниманием.

— Рад слышать. Еды хватает?

— К сожалению, сир, когда сидишь в тюрьме, много дерьма в тебя все равно не влезает. Баланды и пойла более чем достаточно.

Король как будто опечалился.

— Пропал аппетит? Я прикажу сократить рацион, чтобы избавить тебя от этой проблемы.

— Ваше величество на редкость милосердны.

— Для честного и преданного слуги нам ничего не жалко.

— Боюсь, я не вполне соответствую такому определению.

— Неужели? Впрочем, возможно, ты и прав. Наверное, «слуга» — не вполне точное обозначение. Можешь подобрать что-нибудь более подходящее?

Губы сэра Джина тронула едва заметная улыбка.

— Мне кажется, у его величества в запасе достаточно подходящих терминов.

— Может, изменник? Цареубийца?

— Несостоявшийся цареубийца, — поправил узник.

— Или подлый предатель? — Голос короля гремел в темной комнате. — Низкий узурпатор?

— Опять-таки потерпевший неудачу. Кстати об убийстве, разрешите напомнить вашему величеству, что это искусство я перенял у истинного мастера. Вы...

Стражник, стоявший справа, въехал заключенному в бок кулаком в железной перчатке. Сэр Джин согнулся пополам и осел на колени. Чтобы снова встать на ноги, ему потребовалось некоторое время.

В молчаливой темноте затрещали крылья. Еще одна мышь.

Король откинулся на спинку трона.

— Ученик из тебя никакой.