Светлый фон

— Ты можешь на меня рассчитывать, дружище!

— Это самообман! — вскричала Ханна. — Вам никогда не добиться успеха, слышите? Лучше попросите меня… Я провожу вас, куда пожелаете!

— Давайте попробуем покататься на космическом доме, — предложила Гайла. — Я хочу увидеть Альфу Кентавров.

— Как пожелаете. — Ханна вывела их из магазина и проводила к космопорту. Там вновь прибывших гостей уже поджидал корабль будущего.

Со стороны здания порта подъехала лестница на колесах, которая доставила путешественников к боковой двери, расположенной высоко на корпусе воздушного судна. Гари был поражен: на корабле не было ни одного паруса, да и нос не соответствовал острым формам рыбачьих шхун. Судя по всему, основной движущей силой подобных сооружений была мощнейшая магическая энергия. «Откуда же она берется?» — подумал Гари.

— Что это за странная лестница? — со страхом спросила Гайла, с трудом балансируя на четырех лапах.

— Это так называемый скалатор… Он отвесный, как скала, однако доставляет космонавтов на борт в считанные секунды. Представьте только, сколько времени понадобилось бы такому четвероногому чудищу для того, чтобы подняться хотя бы на несколько десятков метров вверх?

скалатор… скала,

Гайла решила не принимать эти слова близко к сердцу. Как только они очутились на борту, за спиной послышался громкий шум: это Гайла, оступившись, чуть не загремела вниз.

Гари прыжком бросился в сторону своей любимой, схватил ее за каменное крыло и прижал к себе. Тем не менее вес каменного тела был значительно больше, а потому горгулия в буквальном смысле слова повисла над пропастью, едва удерживаемая нечеловеческими усилиями Гари.

— Отпусти меня! — закричала она. — Ты погубишь нас обоих!

— Ни за что! — ответил он, из последних сил пытаясь удержать ее.

— Скалатор рассчитан на человеческий вес, — сухо прокомментировала происходящее Ханна. — Камень может не просто вывести его из строя… но и поставить под угрозу всех нас. — Иллюзия была совершенно хладнокровна.

Скалатор

Напрягая все силы, Гайле все же удалось зацепиться задними лапами за перекладину и перевалиться через поручни обратно.

— Уф-ф, мне следовало быть поаккуратнее, — тяжело дыша, прошептала она. Гари был вне себя от волнения. Падение с такой высоты могло расколоть ее тело на дюжину острых осколков.

Внутреннее убранство корабля также было необыкновенно красивым. Несколько небольших отсеков снабжено удобными креслами, расположенными около иллюминаторов.

— Вы видите специальные спальные места, — произнесла Ханна, начиная свою экскурсию. — Каждый посетитель может надежно прикрепить себя ремнями и хорошенько выспаться. Однако при подъеме и снижении каждый обязан находиться здесь и нигде больше.