Светлый фон

Трибуны уважительно загудели.

- Знали б вы, сколько мы ему отвалили, - простонал мэтр Эльгир на ушко Эммы, - чтобы он согласился нас взять.

- Так это вы ему заплатили? - поразилась Эмма.

- Ну да. Ни в какую не хотел нас брать в свою команду даром.

- Но почему?

- Хочет прикупить себе поблизости какое-нибудь королевство, чтоб быть достойным своей очаровательной супруги.

Эмма зарделась. Мэтр Эльгир попал в королевскую ложу по настоянию Стива. Недоумевающему королю юноша пояснил, что после ночного нападения тревожится за безопасность жены, а потому на время своего отсутствия приставил к ней специального телохранителя. В принципе за безопасность ее юноша не очень-то боялся, зная, что она из себя представляет в серьезной драке, но его гениальный план по поимке Муэрто уже заработал, а потому все личности, в которых потенциально из графа Орбиладзе мог переселиться этот зловредный бог, должны были быть под контролем.

А Петруччо, закончив петь дифирамбы своему любимому шефу, вновь начал охаивать его главного конкурента в борьбе за приз.

- Обратите внимание, господа! Граф Орбиладзе, этот жалкий плагиатор, в свою очередь, сделал ответный ход, дополнительно наняв в свою команду всех заключенных Вольных Баронств! Троллей, гоблинов, орков и остальную уголовную шушеру! Наверняка это обошлось ему дешевле. Маленькая взятка начальнику тюрьмы, и дело в шляпе! Так, господа, тут по просьбе одного товарища…

Король Аврильяк I вырвал из рук Петруччо рупор и забегал с ним по королевской ложе.

- После состязаний начальников тюрем ко мне! Я с ними, подлецами, обсужу кое-какие экономические вопросы! - гневно проорал он в рупор и запустил им в сердцах обратно в маркиза, но до Петруччо рупор не долетел. Его на лету перехватил герцог Коттиани.

- Делайте ваши ставки, дамы и господа! Мои люди в синей форме!

- Это было небольшое отступление. - Петруччо отвоевал свой рупор у Кота и собрался продолжить репортаж.

- Вот откуда пошла реклама-то! - Стиву, похоже, уже надоел царящий в королевской ложе бардак, и он привычно взял бразды правления в свои руки. - Не пора ли за дело, господа? Я так геморрой на этом кресле заработаю. Ваше Величество, махните ручкой, чтоб мои люди могли пойти на приступ.

Все еще кипящий от негодования король махнул рукой, и великая баталия началась.

Войска графа Орбиладзе сразу ринулись на штурм. Тролли поволокли к воротам таран. Взметнулись в воздух веревки с крючьями на конце. К стенам приставлялись лестницы. Защитники под руководством герцога д'Эюссака схватились за шесты и топоры. Шестами они отталкивали лестницы, топорами перерубали канаты. Нетерпеливые орки и гоблины, уже карабкавшиеся по ним, горохом осыпались вниз.