Светлый фон

— Я… У меня пока руки до этого не дошли, сэр.

— Значит, пока не дошли. Позволительно ли спросить, когда ты намерен побеспокоить себя?

— Прямо сейчас, сэр. Я как раз собирался заняться этим после перерыва.

— Ах, у тебя, значит, перерыв, вот как?

— Да, сэр.

— У вас обоих?

— Да, сэр, — подтвердил Фетчен.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве ваш перерыв не продолжается всё утро?

— Нет, сэр! — дружно воскликнули оба.

— Могу поклясться, что сразу после завтрака я проходил мимо этой комнаты и видел, как вы уже забавлялись тут картами.

— Сэр, может, то были не мы? — нагло заявил Торсби.

— Конечно нет. Я обознался. — Поглаживая седую бороду, Гросмонд сделал шаг в сторону Фетчена. — И, наверно, я опять не прав и сегодня утром не видел никакого рапорта о мухах в королевской столовой?

— Видели, сэр.

— И конечно, ты, мастер Фетчен, как ответственный за уничтожение вредителей тут же отправился в королевскую столовую и обнаружил мух?

— Да, сэр. Целый рой. Как они там оказались? Понятия не имею.

— Могу высказать одно предположение. Влетели в дверь, привлеченные запахом пищи. Как, по-твоему, правдоподобно звучит?

— Похоже на то, сэр.

— Тогда позволь задать тебе вот какой вопрос, мастер Фетчен. Почему целый рой мух все ещё жужжит в королевской столовой?

— Сэр, они не поддаются обычному противомушиному заклинанию.

— Неужели?