Светлый фон

Я поспешно натягивал сапог.

— Премного благодарен вам за такой живой рассказ, — сказал я.

Нет ничего более неприятного и обескураживающего, как необходимость выслушивать излияния женщины о том, как великолепен другой мужчина. Это утомляет.

Появившееся на мгновение в дверях лицо слуги, а еще больше — выражение удивления на нем, должно было бы послужить для меня предупреждением.

— Не уходите! — вдруг выкрикнула Пратия, вновь ухватив меня за ногу.

Мой сапог вылетел в окно, а она твердила, все более распаляясь:

— Я еще не все рассказала вам. Не все, не все! Этого недостаточно, чтобы вы все поняли!

Я прекрасно знал, что Ске уже давно посматривает на часы.

Портьеры сорвались с карниза уже на другом окне.

Доносившиеся до меня приглушенные голоса свидетельствовали о том, что слуга со Ске беззаботно болтают подле аэромобиля о том, о сем, скорее всего о погоде. Сквозь распахнутое окно до меня донесся нетерпеливый крик Ске:

— Офицер Трис! Вы что, собираетесь там целый день прохлаждаться?

Двор являл собой очень мирную и спокойную картину. Слуга уже успел переодеться в другую униформу. Ске собирал с газона мои сапоги, фуражку и некоторые предметы туалета.

Я стоял на пороге, пытаясь застегнуть мундир. Задача оказалась довольно сложной, поскольку половина пуговиц напрочь отсутствовала и мундир почему-то сидел на мне боком. Ске подал мне сапоги и фуражку.

Стоявшая у окна вдова Тейл наблюдала за нами, улыбаясь самым добродушным образом. Молодой доктор Бителсфендер вышел из больнички и направился к главному дому. Вдова Тейл промчалась мимо меня. Она взяла доктора под руку и окинула его взглядом счастливого собственника. Парочка этих милых голубков подошла ко мне, и доктор торжественно пожал мне руку.

— Офицер Грис, — сказал он взволнованно, и казалось, что слезы выступили у него на глазах. — Боюсь, что я никогда не сумею отблагодарить вас достойным образом.

Вдова не сводила с него сияющих глаз, однако, когда она снова обратилась ко мне, я на всякий случай отступил немного назад. Воркующим голосом вдова пропела:

— Ну разве он не прелестное существо, Солтен?

Нет, это и в самом деле прекрасно, когда ты, выполняя свой служебный долг, делаешь счастливыми других. И естественно, что эти другие смотрят на тебя с таким неподдельным восхищением, с каким доктор взирал сейчас на меня.

Наконец мы взмыли в нежную голубизну утреннего неба.

— И что это вы никак не можете оставить бедную женщину в покое! — сердито проворчал Ске.