Светлый фон

— Я прочитал ему книгу! — сказал он, чтобы, в основном успокоить самого себя.

— Да, прочитали, сэр. — сказал голос Ангуа за его спиной. — Очень отчетливо. Мы находились более чем в двух сотнях ярдах, но слышали вас. Хорошая работа, сэр. Мы подумали, что вам следует отдохнуть.

— Какая работа? — спросил Ваймс, пытаясь сесть. Движение заполнило его мир болью, но он умудрился кинуть быстрый взгляд, прежде чем повалиться обратно.

В пещере было много дыма, но здесь и там горели настоящие факела. И недалко от них толпились дварфы. Они стояли группами или сидели.

— Почему здесь так много дварфов, сержант? — спросил он, глядя в потолок пещеры. — То есть, почему здесь столько дварфав и они не пытаются убить нас?

— Они от Низкого короля, сэр. Мы их узники… вроде того… э… не совсем узники.

— Риса? Плевать на него! — сказал Ваймс, снова пытаясь встать на ноги. — Я однажды спас его чертову жизнь! — Ему удалось встать, но мир заверетелся вокруг него и он чуть не упал, но Ангуа подхватила его и помогла сесть на камень. Ну что же, он хотя бы сидит…

— Не совсем узники, — повторила Ангуа. — Нам нельзя уходить. Но поскольку мы не знаем, куда идти, даже если бы мы могли пойти, то это немного излишне. Извините, что я в одной сорочке, сэр, но вы знаете, как это бывает. Дварфы обещали доставить мою одежду. Э… Это касается политики, сэр. Дварф, который тут командует, порядочный, но он чувствует себя не в своей тарелке и потому придерживается того что ему известно, сэр. И, эээ, не так уж и много ему известно. Вы что-нибудь помните? Вы были без сознания целых двадцать минут.

— Да, тут вокруг были… войлочные овечки… — голос Ваймса затих. Каким-то образом, в этих словах прозвучала правда, канувшая в глубокую, глубокую нору. — Это были не войлочные овечки, верно?

— Я ни одной не видела. — тактично ответила Ангуа.. — И, лично, видела несущегося, вопящего маньяка, жаждущего мести. Но в хорошем смысле этого слова. — добавила она.

Его внутреннее Я поглядело на события, которые до сих пор не вспоминало.

— Я… — начал он.

— Все… можно сказать хорошо, сэр. — быстро сказала Ангуа. — Но пойдмете и посмотрим. Скромняк сказал, вам следует все увидеть.

— Скромняк… Он у нас дварф-всезнайка, так? — сказал Ваймс.

— Ага, вы вспомнили, сэр. — сказала Ангуа. — Хорошо. Он немного переживал из-за этого.

Ваймс тверже стоял на ногах, но его правая рука горела огнем и вся та боль, что накопилась за сегодняшний день вернулась и мучала его. Ангуа осторожно вела его через лужи по скользким, как мокрый мрамор, камням, пока они не дошли до сталагмита. Он был восемь футов высотой.