Она кивнула в знак согласия:
– Я буду в девять часов. – Она закрыла дверь.
Я от радости исполнил маленький танец.
Я решил эту проблему, решил!
Да и пяти минут не пройдет, как всякая мысль о драгоценностях и кредитных карточках навсегда улетучится из этой прелестной головки. После этого я просто буду отправлять эти разорительные покупки назад в магазин Тиффани и рвать, рвать, рвать эти предательские карточки. При этом она даже будет весело хохотать! Чудесная, чудесная психология!
Благословляйте Фрейда!
Глава 2
Глава 2
Я сразу же превратился в сгусток кипучей энергии. Мне нужно было убрать всю эту одежду, привести в порядок комнату, и я, не теряя ни минуты, принялся за дело.
Возникла проблема: у меня не хватало места в стенных шкафах. С чем-то приходилось расстаться. В одном потайном шкафу много места занимали большие коробки с гипношлемами. Я запечатал их так, словно они были совершенно новенькими, погрузил их в микроавтобус «шеви» и велел Карагезу отвезти их к Прахду на новые склады. Даже после этого места едва хватило, но я все-таки управился, всовывая, втискивая и ставя коробки с одеждой друг на друга.
Новая проблема: было всего лишь четыре часа. Предстояло как-то убить целых пять часов!
Хеллер. Рат говорил мне, что включил ретранслятор 831. Не мешало бы проверить.
Я зашел в потайной кабинет, распихал по углам фальшивые золотые слитки и ящики, которые все еще валялись на полу, включил стенную электропечь, помня совет заботливого таксиста беречь свое здоровье, и достал из своего багажа приемник и видеоустройство. Установив аппаратуру на низенькую скамейку, я включил ее.
Победа!
Он находился в своем офисе в Эмпайр Стейт Билдинг.
Правда, я не вполне понимал, что он там делает. На экране один участок пола сменялся другим.
Затем наконец послышался его голос: «Вот он».
Из темного уголка под столом он выудил резиновый мячик и, выпрямившись в кресле, положил его на амбарную книгу.
Кот вспрыгнул на стол и уселся в трех футах от мячика.
Хеллер толкнул мячик, и он покатился к коту. Тот умело лапкой толкнул его назад к Хеллеру. И так мячик катался туда-сюда, туда-сюда.