Светлый фон

– Гляди-ка, да это же наш белый инженер! – воскликнул Ральф.

– Ты лучше посмотри на его девочку! – подхватил Джордж.

– Дорогая, – обратился Хеллер к графине, – позволь представить тебе Ральфа и Джорджа. Они – уполномоченные шерифа от морских пехотинцев Мейсабонго.

– Ух ты! – воскликнул Джордж, тараща глаза на графиню Крэк.

– Черт побери! – произнес Ральф, быстро срывая с головы широкополую ковбойскую шляпу.

– Мы решили проверить это местечко, – заявил Хеллер. – Поэтому не удивляйтесь, если увидите дым.

– Конечно! – ответил Джордж.

– Господи, мне бы такую работу, как у вас, – сказал Ральф.

Хеллер тронулся с места и свернул с шоссе на проселочную дорогу без дорожных знаков.

– Ты их наповал сразила, – заявил Хеллер.

Крэк захохотала:

– А при чем тут морская пехота Мейсабонго?

– Они дополнительно получают в месяц по сто баксов за то, что присматривают за этим местечком, а дядя Джорджа, шериф, получает двести. Плата за дополнительные обязанности. Зато никто не может приблизиться к этой зоне.

Они немного покружились среди высоченных деревьев, перевалили через холм и спустились в долину. Хеллер проехал по ней, оглядывая окрестности.

– А где же гнездо всех пороков? – спросила графиня.

– Вон там, среди деревьев. – И Хеллер направил туда джип.

– Это дом! – воскликнула графиня.

– Постоялый двор, придорожная харчевня, – отозвался Хеллер. И рассказал ей об эпохе запрета на спиртное и бутлегерах, которые прятали свой товар в укромных местах.

Затем они вышли из машины, и кот немедленно отправился изучать окрестности. Хеллер поднялся по каменным ступенькам и отпер дверь.

– Это настоящая крепость, – сказал он. – Каменные стены, укрепленные бронированные двери, пуленепробиваемое стекло. Здесь похоронено много гангстеров, так что и привидения, наверное, появляются.