Светлый фон

Но её изображение будет «красоваться» не только на научных книгах. Чёрную змею будут рисовать на всех исследовательских судах.

И когда-нибудь, Нако выполнит завет своего давно исчезнувшего друга. Вместе с одним из своих хозяев, она совершит фантастическое путешествие к далёким звёздам.

***

Ах да! Чуть не забыл.

Никто так и не смог раскрыть секрет молодости Лилианы Рактос. Также, никто не смог раскрыть и загадку о её происхождении. Не осталось ни одного исторического документа, который бы свидетельствовал  о её рождении или о её смерти.

Лилиана Рактос так и осталась: самой красивой и самой загадочной женщиной в истории Королевства Азолиас.

 

Несколько слов от переводчика.

Несколько слов от переводчика.

 

В далёком 2015-ом году некий японец написал и опубликовал своё необычное произведение (особенно, по меркам японской литературы). И произведение в Японии ни то что бы «не зашло» (его ведь всё же опубликовали) просто оно не снискало популярности в родной стране.

По такой книге:  аниме не снимут, мангу не нарисуют, на иностранные языки ничего не переведут.

В итоге автор написал, что второй части произведения не будет. И вообще, для мира литературы он мёртв.

Шло время.

Произведение вдруг стало набирать популярность. И автор всё же решил задуматься о втором томе.

В 2017-ом году он выложил своё произведение на сайт syosetu (этакий, японский самиздат). Причём выложил он не опубликованную (отредактированную издательством) версию, а авторскую.

Разумеется, цель такого поступка заключалось в следующем, - найти как можно больше читателей для своей второй книги (о чём он и написал прямым текстом).

И цель была достигнута, книгу начали переводить на английский язык, а потом на неё обратил внимание  и я (высокие рейтинг и комментарии о «необычности», - сделали своё дело).

Однако, что же до второго тома, то к середине 2017-го года (точнее даже к середине июля 2017-го) было выложено 10 глав (причём последняя глава датируется маем). Пишется ли произведение? Будут ли, в ходе этого «творческого процесса», переписаны выложенные главы, - науке это не известно.

В любом случае, переводить эти десять глав с японского, - не имеет никакого смыла.