— И много ему надо молока? — не отставал казначей, который любил быть в курсе всех трат двора, вплоть до самых мелких, чтобы знать, откуда безопасней всего «отщипнуть».
— Одной миски молока ему хватает на сутки. А то и больше.
— Что ж, это хорошо. Очень хорошо, — довольно осклабился казначей, он ценил экономию.
— Но этого не может быть! Такой большой зверь не может довольствоваться такой малостью! — вознегодовал я. — И потом, эти его клыки… Ведь мать-природа наделила его такими хищными клыками! Да и мы с вами едва ли можем удовольствоваться тарелкой молока. Что же говорить о таком исполине?
— Может так быть, или не может, но так есть, милостивый гиазир Аваллис, — сказал Радзамтал.
— Я вижу, Аваллис, вы и в зверях тоже разбираетесь… — оживился господин наместник.
— Ну… я просто пытаюсь выяснить, как на самом деле… — пробормотал я.
— А раз вы разбираетесь, то вы будете за ним ходить!
— А что, это идея! — поддержала Амела.
— Но я не… я не достоин…
— Чушь, — припечатал господин наместник. — Вот и тварь, кажется, на вас с одобрением смотрит, — клювообразным носком туфли он указал на изнемогающий от духоты подарок. — Вроде как вы ему больше других нравитесь…
— Но я даже не знаю, чем его кормить!
— Экий вы склочный тип, Аваллис. Сказали же вам человеческим языком: ослиным молоком! — раздраженно заметила Амела.
— Но я лекарь…
— А вы что, предлагаете мне конюха к нему приставить? Да вы хоть знаете, сколько он стоит?!
2
С тех пор как меня определили к сергамене я, бросив дом и семью, жил с ним бок о бок на чердаке — наши комнаты разделяла только запирающаяся на засов дверь.
Первое время любопытствующие — родственники господина наместника, гости, придворные и те, кто, не скупясь на взятки, приобретали право поглазеть на сергамену — осаждали нас неустанно.
Ежедневно на мою голову обрушивался град вопросов, частью незатейливых, частью коварных.
— Отчего шерсть на его голове седа, а туловище полосато?