Ерк Торнс, а это был именно он, обиженно воскликнул:
— Я принял меры...
— Вставил затычку? А её, что сейчас вышибло?
— Нет, господин адмирал! Я отдел памперсы, три штуки! — Начал оправдываться Ерк и почти плачущим голосом добавил, — На них же было написано — до восьми килограмм, а я же целых три штуки одел!
— Эээ, молодой человек, вы хотите сказать, что вот сейчас, за один раз вы насра... Навалили больше двадцати четырёх килограмм? Раз прошибло сразу три слоя памперсов? — Удивился адмирал. — И с чего вы это решили, что туда можно наср... Гм, наложить восемь килограмм за раз?
— Так в инструкции же сказано — до восьми килограмм и до трёх лет... — Тем же плачущим голосом сообщил молодой человек.
— Гм, вы хотите сказать, что в этих, ваших памперсах, можно ходить три года? Не снимая? Предварительно навалив туда восемь килограмм? — Удивился адмирал.
— Инструкции надо читать внимательно, молодой человек, — наставительно сказал капитан Смит, — Там мелкими буквами написано — для детей возрастом до трёх лет и весом до восьми килограмм.
— Да, молодой человек, прежде чем использовать какое-либо устройство следует внимательно изучить инструкцию. Инструкции недаром написаны! Они пишутся кровью! — Поучительно провозгласил адмирал.
— В данном случае он пишет дерьмом, — тихо, но так что бы услышали все, пробурчал комиссар. Сморщившись, уже громче добавил, — Именно дерьмом, и неизвестно, что для нас хуже.
Молодой человек потупился, он собирался сказать что-то в свое оправдание, но его кишечник выдал следующую порцию, сопровождавшуюся звуковыми и обонятельными эффектами.
— Гм, что это тут у вас? — Раздался голос мужчины, появившегося в центре адмиральского салона. Ерк Торнс приветствовал его очередной порцией звуковых эффектов, сгустивших зловоние в помещении до немыслимого предела. Мужчина поморщился, и зловоние исчезло, помещение наполнилось хвойным ароматом. Но не успели присутствующие вздохнуть с облегчением, как кишечник младшего Торнса исправил это положение. Запах хвои безнадёжно утонул в характерной вони. Соревнование запахов продолжалось почти минуту, первым не выдержал появившийся мужчина, он не довольно произнёс:
— Молодой человек, не могли бы вы покинуть нас и переместится в помещение специально предназначенное для... — Он помахал рукой, как будто пытаясь разогнать зловоние повисшее в помещении.
— Да, Ерк, иди в свою каюту, — тоже замахал руками Прест Торнс.
После того как молодой человек удалился, старший Торнс церемонно поклонился вновь прибывшему:
— Мы приветствуем вас, господин Фанор. Вы прибыли как нельзя более вовремя!