— В таком случае может получиться, — чуть подумав, кивнул Тян. — Вот только Гао все равно не отступится!
— Не сомневаюсь, но за пределами города у него меньше влияния и возможностей, уж я-то смогу скрыться.
— Да, — вновь кивнул старик, — ты сможешь. А ко мне, значит, попрощаться зашла?
— Ну… и это тоже. А еще я хотела бы у тебя до вечера пересидеть, Гао уже послал за мной своих людей.
— Но как он узнал?! — Переполошился Тян.
Пэй вытащила что-то из-за пояса и продемонстрировала дядюшке.
— Это же… — только и смог выговорить он, уставившись на нефритовую брошь в виде цветка лотоса.
— Это моей матери, я не могла уйти без нее!
— Ты обокра… — Выкрикнул Тян, но вовремя опомнился и продолжил уже тише, — ты обокрала Гао!
— Я не могла оставить брошь ему! Она принадлежала моей матери! — Упрямо повторила Пэй.
— Но это же просто вещь! Неразумно было рисковать из-за какой-то побрякушки!
— Это не простая побрякушка! Мама говорила, что я должна хранить ее, потому что в ней есть волшебство!
— О, духи! — Чуть ли не взвыл Тян. — Тебе что, Гао мало? А вдруг из-за этой штуки на тебя мандарины выйдут?!
— Здесь запечатанное волшебство, мандарины его не чувствуют, а то давно бы нашли. — Успокоила Пэй.
— Ну, хоть так, — вздохнул Тян, соглашаясь, — и все же ты слишком рисковала! Гао будет в бешенстве!
— Это его обычное состояние. — Пожала плечами девушка. — А побег и был так рассчитан, наличие броши мало что изменяет.
— Остается надеяться, что ты все правильно рассчитала.
— Конечно! Ну а ты как, пустишь переждать?
— Куда же я денусь, — развел руками дядюшка Тян. — Надеюсь, ты хорошо следы запутала, прежде чем идти ко мне?
— Разумеется, я же мастер. — Не без самодовольства в голосе ответила Пэй.